鉴定表的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ثم إن القانون يلزم المؤسسات المالية بأن تستخدم استمارات لتحديد توقيع وعنوان المرسل والمرسل إليه والشخص المرسلة الأموال باسمه.
此外,无论哪种类型的交易,票据签发人、交易人和交易受益人或收取人均须填写签名和地址鉴定表(须出示正式文件原件)。 - وحتى الآن تلقت أمانة المرفق طلبات تتصل بأربع بطاقات تحديد مشاريع (PIF) تم تجهيزها بسرعة للموافقة لصالح منطقة أفريقيا الشرقية والجنوبية، ولغرب أفريقيا ولأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وللدول النامية الجزرية الصغيرة في المحيط الهادئ.
这四个项目鉴定表分别针对下列区域:东非和南非区域、西非、拉丁美洲和加勒比、太平洋小岛屿发展中国家。 - وترجع فترات التأخير أثناء هذه الفترة إلى أن استمارات تنفيذ المشاريع كانت تميل إلى الدوران ذهاباً وإياباً بين وكالات مرفق البيئة العالمية وأمانة المرفق قبل أن تقدّم لإقرارها من المجلس.
这段周转时间当中的延迟问题一部分是因为项目鉴定表在提交给理事会审批之前,往往要在全环基金各机构和全环基金秘书处之间循环往复。 - وفي إطار دورة المشاريع الجديدة حيث تأتي التزامات التمويل من مجلس المرفق بالمرحلة الأولى من الموافقة على بطاقة تحديد المشروع (PIF) يتم نمطياً الموافقة على منح لإعداد المشاريع في وقت الموافقة على بطاقة تحديد المشروع أو بعد ذلك بقليل.
实施新的项目周期后,全环基金理事会的供资承诺是在项目鉴定表核准的初期作出,而项目准备赠款往往是在项目鉴定表核准之时或不久之后获得核准。 - وفي إطار دورة المشاريع الجديدة حيث تأتي التزامات التمويل من مجلس المرفق بالمرحلة الأولى من الموافقة على بطاقة تحديد المشروع (PIF) يتم نمطياً الموافقة على منح لإعداد المشاريع في وقت الموافقة على بطاقة تحديد المشروع أو بعد ذلك بقليل.
实施新的项目周期后,全环基金理事会的供资承诺是在项目鉴定表核准的初期作出,而项目准备赠款往往是在项目鉴定表核准之时或不久之后获得核准。