调停部队的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بيساو وبالقيام في وقت متزامن بنشر قوة فاصلة من فريق الرصد التابع للجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا، وهي القوة التي ستحل محل القوات المنسحبة.
" 安理会注意到关于从几内亚比绍撤出所有外国部队的协议和同时部署西非国家经济共同体军事监测组干预部队,调停部队将接管部队撤出地区。 - انسحاب القوات اﻷمنية الكامل من غينيا - بيساو، وسوف يتم هذا اﻻنسحاب في وقت متزامن مع نشر فريق المراقبين العسكريين التابع لﻻتحاد اﻻقتصادي لدول غرب أفريقيا ليكون قوة فاصلة تتولى السيطرة على الموقف بعد انسحاب القوات؛
所有外国部队从几内亚比绍全部撤出。 外国军队的撤出应与西非经共体军事观察团调停部队的部署同时进行,由调停部队从撤出的部队手中接管; - انسحاب القوات اﻷمنية الكامل من غينيا - بيساو، وسوف يتم هذا اﻻنسحاب في وقت متزامن مع نشر فريق المراقبين العسكريين التابع لﻻتحاد اﻻقتصادي لدول غرب أفريقيا ليكون قوة فاصلة تتولى السيطرة على الموقف بعد انسحاب القوات؛
所有外国部队从几内亚比绍全部撤出。 外国军队的撤出应与西非经共体军事观察团调停部队的部署同时进行,由调停部队从撤出的部队手中接管; - بيساو وبالقيام في وقت متزامن بنشر قوة فاصلة من فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا، وهي القوة التي ستحل محل القوات المنسحبة.
" 安全理事会注意到关于从几内亚比绍撤出所有外国部队的协议和同时部署西非经共体军事观察组(西非观察组)干预部队,调停部队将接管部队撤出地区。 - بيساو وبالقيام في وقت متزامن بنشر قوة فاصلة من فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا، وهي القوة التي ستحل محل القوات المنسحبة.
" 安全理事会注意到关于从几内亚比绍撤出所有外国部队的协议和同时部署西非经共体军事观察组(西非观察组)干预部队,调停部队将接管部队撤出地区。