结为一体的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن ثم فنحن مقتنعون بأن من حق شعوبنا أن تعيش في سلام وتستعيد تطلعاتها في إقامة وحدة متينة ومتناسقة تتجاوز الاختلافات الثقافية والإيديولوجية والوطنية.
因此,我们深信,各族人民有权生活在和平环境之中和重新激起其愿望,即超越文化、思想和国家的歧异,更稳固和紧密地结为一体。 - أما النهج الذي وضعته اليونسكو لمعالجة مشاكل السكان الأصليين وتلبية تطلعاتهم فيجب أن يقوم على احترام مفهومهم الشمولي للعالم، الذي تشمل التنمية فيه التربية والتعليم والعلوم والثقافة والاتصالات.
教科文组织为解决土着人民的问题和期望而制定的方法应基于尊重其整体世界观,即发展要与教育、科学、文化和传播结为一体。 - ولهذا الغرض، سيواصل البرنامج الفرعي وضع إطار شامل لتحسين التكامل بين الجوانب اﻻجتماعية واﻻقتصادية والبيئية للتنمية المستدامة، مع مراعاة برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة للفترة ٩٩٨١-٢٠٠٢ الذي اعتمده المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بناء على توصية الجمعية العامة؛
为此,本次级方案将继续制订一个全面框架,以便使可持续发展的社会、经济和环境方面更好地结为一体,同时考虑到经社理事会根据大会的建议通过的可持续发展委员会1998-2002年期间多年工作方案; - ولهذا الغرض، سيواصل البرنامج الفرعي وضع إطار شامل لتحسين التكامل بين الجوانب اﻻجتماعية واﻻقتصادية والبيئية للتنمية المستدامة، مع مراعاة برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة للفترة ٩٩٨١-٢٠٠٢ الذي اعتمده المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بناء على توصية الجمعية العامة؛
为此,本次级方案将继续制订一个全面框架,以便使可持续发展的社会、经济和环境方面更好地结为一体,同时考虑到经社理事会根据大会的建议通过的可持续发展委员会1998-2002年期间多年工作方案; - ولهذا الغرض، سيواصل البرنامج الفرعي وضع إطار شامل لتحسين التكامل بين الجوانب اﻻجتماعية واﻻقتصادية والبيئية للتنمية المستدامة، مع مراعاة برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة للفترة ٩٩٨١-٢٠٠٢ الذي اعتمده المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بناء على توصية الجمعية العامة؛
为此,本次级方案将继续制订一个全面框架,以便使可持续发展的社会、经济和环境方面更好地结为一体,同时考虑到经社理事会根据大会的建议通过的可持续发展委员会1998-2002年期间多年工作方案。