相公的阿拉伯文
[ xiānggōng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولوحظ أيضا أنه في حال كان وضع مجموعة مبادئ هو الخيار المفضَّل، فمن الضروري صوغها بوصفها كذلك؛ إذ لا ينبغي لقرار صادر عن الجمعية العامة أن يتضمن ما يشبه الاتفاقية.
也有代表团指出,如果倾向于采取一套原则的做法,就必须以此形式行事;大会决议不应该含有一项变相公约。 - وهكذا، فقد أقرّ رئيس أرمينيا، سيرج سركيسيان، علنا بأن أرمينيا هي التي شنت الحرب وأن هدف الحرب يكمن في تحقيق خطة مبيّتة منذ فترة طويلة للاستيلاء على أراضي أذربيجان.
比如,亚美尼亚总统谢尔日·萨尔基相公开承认,战争是亚美尼亚发动的,战争的目的是实施占领阿塞拜疆领土这一蓄谋已久的计划。 - ويقوم الفريق العامل للجنة الحقيقة والمصالحة التابع للمحفل الوطني لحقوق الإنسان بالفعل بنشر رسالة إخبارية شهرية بعنوان " نشرة الحقيقة " التي صدر منها الآن العدد الثامن.
国家人权论坛真相与和解委员会工作组已经出版了一份题为 " 真相公报 " 的月刊,现已出版了八期。 - وأشار إلى أن رئيس وزراء بريطانيا اعترف علنا أن حكومته تقيم علاقات غير قانونية مع المعارضة ومنظمات المجتمع المدني في زمبابوي من أجل قلب الحكومة الشرعية المنتخبة في البلد.
津巴布韦代表指出,英国首相公开承认,英国政府与津巴布韦的反对派和某些公民社会组织一起,非法致力于推翻合法选出的津巴布韦政府。 - وقد أوجد منظمو هذه اﻷحداث، بمنعهم الكشف عن حقيقة ما حدث وتعريضه لتقييم سياسي وقانوني مناسب، وإخفاء مطالبهم اﻹقليمية الطائشة، صورة سلبية لﻷذربيجانيين.
这些事件的策划者为了不让所发生的事情真相公布于众并对其作应有的政治和法律上的评价,掩盖其冒险主义领土野心,给阿塞拜疆人塑造了一个反面形象。