直接摊款的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- واستطرد قائلا إنه إذا تعلق الأمر بالتمويل فإن سويسرا تؤيد السداد النقدي المباشر المتعدد السنوات للأنصبة المقررة على مدى خمس سنوات ولكنها ترحب بمزيد من المعلومات عن الوفورات المالية الممكنة بموجب السداد النقدي للأنصبة المقررة دفعة واحدة.
就筹资而言,瑞士赞成分五年进行多年期直接摊款的办法,但也欢迎在一次性摊款可能产生的财政节余方面能提供更多信息。 - وسيكون من المفيد الحصول على توضيح كامل لمزايا الاحتفاظ بحساب مستقل للمخطط العام يمول عن طريق الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء مباشرة ، بدلا من رصد مبالغ لأنشطة المخطط العام ضمن الميزانية العادية.
较充分地解释维持一个单独的基本建设总计划账户、由直接摊款资助、而不从经常预算内提供基本建设总计划活动所需的经费的优点,将会有帮助。 - ولكن الاتحاد يرغب في معرفة ما إذا كان من الواجب على جميع الدول الأعضاء أن توافق على نظام للدفع يجري عن طريق تحديد أنصبة مقررة على الدول الأعضاء مباشرة، وعما إذا كان من الواجب دفع الأنصبة في الوقت المحدد من أجل جعل مثل هذا النظام عمليا.
但是,它希望知道是否所有会员国必须同意利用直接摊款的付款制度以及是否必须准时支付摊款,以便使此一制度可行。 - وكررت القول بأن الاتحاد الأوروبي يفضل نظام السداد النقدي المباشر المتعدد السنوات للأنصبة المقررة باعتباره أبسط وسيلة لتمويل المشروع والاتحاد مهتم بأن تتناسب الأنصبة المقررة إلى حد كبير مع المبلغ المطلوب في مختلف المراحل بغية تفادي دفع مبالغ مقدما دون موجب.
她重申,欧洲联盟会选择多年期直接摊款作为该项目供资的最简单的手段,希望摊款同各阶段所需数额大致对应,以免缴纳不必要的预付款。 - ويوافق الاتحاد على أن الدفع عن طريق الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء مباشرة، حسبما أوصى به الأمين العام، سيكون أبسط طريقة لتمويل المشروع، وأنه يجب أن تكون هناك آلية نافذة، مثل تسهيلات خطاب الاعتماد، بغرض تغطية الالتزامات التعاقدية للمنظمة مما يجعل من الممكن تفادي الحاجة لأن يكون التمويل الكامل متوفرا مقدما.
它同意,利用直接摊款的付款,如秘书长建议的,将是筹措这个项目最简单的方法,而且应该备妥诸如信用证这类文件,以履行本组织的合同义务,从而消除预先准备好全部经费的需要。