汇价的阿拉伯文
[ huìjià ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيكون لها تأثير خطير على جميع الاقتصادات، ولا سيما نتيجة لتقلص الطلب الدولي وهبوط قيم العملات الأجنبية.
这将对所有经济体产生严重影响,尤其是因为出现了国际需求收缩和外汇价值不断下降的现象。 - ومن اﻷساليب البسيطة في هذا المنحى إيجاد قدر من عدم التيقن بخصوص أسعار النقد اﻷجنبي مستقبﻻ، على النحو المقترح أعﻻه.
按这种精神制订的一个简单办法是,像上面提出的,向未来外汇价格引进一定的不确定性。 - ويؤدي تخفيض قيمة العملة إلى تغير سعر الواردات الذي يتجه إلى اﻻرتفاع محسوباً بالعملة الوطنية وسعر الصادرات الذي يتجه إلى اﻻنخفاض محسوباً بالعملة اﻷجنبية.
货币贬值导致进口相对价格的变化,以本国货币计算的进口价格变得更为昂贵,但却降低了出口产品的外汇价格。 - ويستند حساب الجهة المطالبة لخسائرها إلى الانخفاض الإجمالي في قيمة الصادرات السورية، وليس إلى مجرد الانخفاض المطابق في قيمة صرف العملات الأجنبية الواردة إلى المصرف التجاري السوري.
索赔人对损失的计算根据的是叙利亚出口总值的下降,而不单单是叙利亚商业银行收到的外汇价值的相应下降。 - وتحدد الالتزامات عن طريق تقييم اكتواري باستخدام سعر خصم بنسبة 5.1 في المائة (5.55 في المائة في عام 2010) محدد بناء على سندات الشركات العالية الجودة.
这些负债是采用优质公司债券即期汇价,以5.1%贴现率(2010年为5.55%)进行精算估值加以确定的。