民意代表的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ب) نمط تصاعد الكراهية العنصرية والعنف، أو الدعاية العنصرية أو نداءات التعصب العرقي من جانب أفراد أو مجموعات أو منظمات، لا سيما من جانب المسؤولين المنتخبين أو المسؤولين في دول أخرى؛
存在种族仇恨和暴力不时升级的现象,或个人、群体或组织,尤其是民意代表或其他官员鼓吹种族主义或煽动种族情绪; - وهي تعمل مع الحكومات وقادة الرأي العام والمنظمات غير الحكومية وتساهم في مناقشات السياسة الدولية والاجتماعية والاقتصادية بهدف صياغة الإجابات العالمية التي تعالج التحديات المقترنة بالشيخوخة في العالم.
AARP与各国政府、民意代表和非政府组织合作,参加国际、社会和经济政策辩论,并就与全球老龄问题相关的挑战拟定对策。 - العسكري في مقر القيادة وعلى مستوى القطاعات، على تواصل وثيق مع السكان المحليين، بهدف التنسيق وتعيين ممثلين على المستوى المحلي، ورصد التطورات الاجتماعية والسياسية والاقتصادية داخل منطقة العمليات.
总部和区一级的民政办公室和军民协调股继续与当地社区保持密切联系,展开地方一级的联络和民意代表活动,并在行动区内监测社会、政治和经济发展事态。 - وقال إن النواب والمشرعين والقضاة في البلدان التي تحكمها سيادة القانون يتعين عليهم الالتزام بهذه المعايير وكلما زادت درجة هذا الالتزام ازدادت قوة المعلومات والاتصالات بوصفها أدوات تتيح الفرصة للأفراد والتنمية للبلدان والمؤسسات.
法治国家的民意代表、立法者和法官必须执行这些标准。 对于这些标准的执行力度越严格,信息和传播为个人创造机会以及推动国家和制度发展的作用也就越强大。 - وكثيراً ما يُنظر إلى الأحزاب السياسية على أنها تسيء استعمال وضعها القوي لكي تنتزع الرشاوى وتوفر لأعضائها واتباعها وظائف مغرية مالياً في القطاع العام، في حين أن الفساد في صفوف البرلمانيين يُضعف ما يقومون به من مراقبة تشريعية ورقابة مالية وأدوار نيابية.
人们常常看到政党滥用其权势索贿,并为党员和党的追随者在公共部门提供高薪职位,而议员中间的腐败则侵蚀了其立法、监督、财政控制和充当民意代表的职责。