查明真相委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتحث البعثة الدولة والمنظمتين المذكورتين على الانضمام إلى اللجنة والعمل معا بغية اتخاذ الوسائل الحكومية والتشريعية اللازمة من أجل تكوين هيئة يمكنها تشجيع الامتثال لتوصيات لجنة استجلاء التاريخ ومراقبتها مراقبة تامة.
检查团促请政府和应该加入这一新的委员会的各组织共同努力,通过必要的政府和立法措施,建立一个有权促进和监督全面遵守查明真相委员会的建议的机构。 - وقد شكل المكتب، نيابة عن إدارة الشؤون السياسية، أفرقة ومكاتب تحقيق متنقلة في أنحاء غواتيماﻻ لتمكين لجنة اﻹيضاح من إعداد قاعدة بيانات عن انتهاكات حقوق اﻹنسان، حسب المتفق عليه في اتفاقات غواتيماﻻ للسﻻم.
该厅代表政治事务部,依照《危地马拉和平协定》中的协议,在危地马拉各地设立了机动调查组和办事处,使查明真相委员会能够筹设一个关于侵犯人权事件的数据库。 - 35- أي لجنة للتحقيق أو لتقصي الحقائق أو المصالحة تنشأ في إطار عملية سلم مطالبة بمعالجة أعمال العنف التي كانت منتشرة ومألوفة ضد المرأة في الماضي، ويجب أن تكون المرأة ممثلة تمثيلاً عادلاً فيها.
凡是作为和平进程的一部分设立的调查、查明真相委员会或和解委员会,都应当处理妇女在以往遭受的广泛、有系统的暴力这一问题,而且妇女应当以公平方式参与此种委员会。 - 46- وفي عام 2011، طلبت نائبة المفوضة السامية أيضاً إنشاء لجنة لتقصي الحقائق بهدف بحث ما جرى خلال حكم ديفالييه وأثناء الفترات الأخرى من تاريخ هايتي، والتوعية بضرورة حماية حقوق الإنسان وتعزيزها، ولا سيما في صفوف الشباب.
2011年,副高级专员也要求设立查明真相委员会,审查Duvalier时期以及海地历史上其他时期的重大事件,提高对于增进和保护人权必要性的认识,特别是提高青年人的认识。 - وفي التقرير إفادات عما مجموعه ٢٧٥ ٤٢ ضحية من الرجال والنساء واﻷطفال. وبإضافة تلك البيانات إلى نتائج الدراسات اﻷخرى للعنف السياسي في غواتيماﻻ، قدرت لجنة بيان الحقائق أن عدد الذين قتلوا أو فقدوا نتيجة المواجهات التي قتل فيها اﻷخ شقيقه بلغ ما يزيد مجموعه عن ٠٠٠ ٢٠٠ شخص.
该报告记录了共42 275名受害人,包括男女和儿童.把这一资料和其他关于危地马拉政治暴力的研究结果合在一起,查明真相委员会估计,骨肉相残的内战中被杀或失踪的人数达20万以上。