救灾顾问的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (و) أن تشجع الأمم المتحدة وتعزز إقامة شراكات بين المنظمات الإقليمية، بما في ذلك من خلال شبكة المستشارين الإقليميين في مجال الاستجابة للكوارث، وذلك من أجل بناء قدرات إقليمية في مجال الاستجابة للحد من الأخطار.
(f) 联合国应鼓励和促进区域组织的伙伴关系,包括透过区域救灾顾问网做到这点,以建立区域应变和减少风险能力; - (ج) أن تعزز الأمم المتحدة شبكة المستشارين الإقليميين في مجال الاستجابة للكوارث والمستشارين في مجال الحد من الكوارث والمساعدة في بناء قدرات إقليمية منسقة ومتكاملة في مجال التأهب للكوارث والاستجابة لها والتخفيف من حدتها ومخاطرها؛
(c) 联合国应加强区域救灾顾问和减灾顾问的网络,以协助形成防灾、应变、减灾和减少风险方面协调互补的区域能力建设; - ويضطلع مستشار الصندوق لشؤون اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث، بجنيف، بدور اتصال بالغ اﻷهمية فيما بين مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية والمانحين والمكاتب الميدانية للصندوق، إلى جانب تقديمه للدعم التقني المتعلق بعمليات الطوارئ.
基金驻日内瓦紧急救灾顾问在人道协调厅、捐助者和人口基金外地办事处之间,以及在向紧急行动提供技术支助方面发挥了极其重要的联络作用。 - وتشمل دعم أفرقة الأمم المتحدة القطرية في صوغ خطط الطوارئ، وإنشاء أفرقة تقنية للطوارئ كي تكمل أفرقة الأمم المتحدة لإدارة الكوارث، والاستعانة بمستشارين وطنيين للاستجابة لحالات الكوارث لدعم جهود منسقي الأمم المتحدة المقيمين.
这些活动包括支持联合国国家工作队制定应急计划、设立应急技术队以便充实联合国灾害管理队,以及聘用国家救灾顾问为联合国驻地协调员提供支持。 - وسيعمل هؤلاء المستشارون بالتعاون الوثيق مع المستشارين الإقليميين للتصدي للكوارث التابعين لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والمراكز الفرعية التابعة لأمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث من أجل كفالة اتباع نهج متسق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في العمل مع الشركاء الوطنيين والإقليميين.
他们将同人道协调厅区域救灾顾问和国际减少灾害战略秘书处派驻外地人员密切合作,确保联合国系统采取协调办法,与国家和区域伙伴合作。