建立信任措施政府专家组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 193- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه من الأهمية بمكان تعزيز الصلات بالعمل الذي يضطلع به فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي.
一些代表团表示认为,必须加强与外层空间活动中的透明度和建立信任措施政府专家组所开展的工作的联系。 - ويمكن لتشجيع الدول بنشاط على المشاركة في التعاون الدولي من خلال مبدأ توجيهي للفريق العامل أن يوفِّر توجيهاً عمليًّا للدول ذا صلة بتوصيات فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي.
通过工作组的一项准则积极鼓励各国参与国际合作,可针对外层空间活动透明度和建立信任措施政府专家组的建议向各国提供务实的指导。 - ويمكن لمبدأ توجيهي متَّفق عليه من إعداد الفريق العامل فيما يخص هذا التدبير أن يمثِّل خطوةً عمليةً نحو تنفيذ تدبير مبيَّن في تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي.
工作组拟订的与该措施有关的共识性准则是朝着落实外层空间活动透明度和建立信任措施政府专家组报告所概述的措施采取的一项具体步骤。 - ويمكن لإدراج هذا المفهوم في مبدأ توجيهي متفق عليه يُعدَّه الفريق العامل أن يمثِّل خطوةً عمليةً نحو تنفيذ هذا التدبير، على النحو الذي أوصى به فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي.
工作组拟订的共识性准则纳入这一概念是朝着落实这项措施采取的一个具体步骤,与外层空间活动透明度和建立信任措施政府专家组的建议是一致的。 - ويمكن لإدراج هذا المفهوم في مبدأ توجيهي متَّفق عليه يعدَّه الفريق العامل أن يمثل خطوة عملية نحو تنفيذ هذا التدبير، على النحو الذي أوصى به فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي.
工作组拟订的共识性准则纳入这一概念是朝着落实这项措施采取的一个具体步骤,与外层空间活动透明度和建立信任措施政府专家组的建议是一致的。