基本票的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ذلك أن حصة الأصوات انخفضت من 3 ,11 في المائة إلى 1 ,2 في المائة من إجمالي الأصوات، في حين أن عدد الدول الأعضاء في صندوق النقد الدولي ازداد من 45 إلى 184.
发展中国家拥有的基本票所占份额已经从占总票数的11.3%下降到2.1%,但与此同时,货币基金组织的成员国数目已经从45个增加到184个。 - واقترح العديد إعادة الأخذ بنسبة ثابتة أكبر من الأصوات الأساسية وإقامة نظام تصويت مزدوج الترجيح. ومن شأن هذه الإجراءات كفالة مشاركة أكثر إنصافا وفعالية لأغلبية واسعة من البلدان النامية، بما في ذلك أقل البلدان نموا.
许多人建议,重新实行更高比例的基本票数,建立双重加权表决制,这些行动将确保大多数发展中国家,包括最不发达国家的更为平等和有效的参与。 - ويقرب مجموع الأصوات الأساسية لكل عضو وأصواته الخاصة ب " معامل أهميته المتصلة بالجوت " تقريباً مناسباً بحيث لا تبقى كسور من الأصوات ولا يتجاوز مجموع عدد أصوات الأعضاء 2000 صوت، على أن يخضع ذلك لأحكام الفقرة الفرعية (ه) أدناه؛
基本票和每个成员按COJI分配的表决票总数将作适当归整,以便不会出现分数票和所有成员表决票总数超过2,000的情况,但同时还须符合下文(e)项的规定; - ويقرَّب مجموع الأصوات الأساسية لكل عضو وأصواته الخاصة ب " معامل أهميته المتصلة بالجوت " تقريباً مناسباً بحيث لا تبقى كسور من الأصوات ولا يتجاوز مجموع عدد أصوات الأعضاء 2000 صوت، على أن يخضع ذلك لأحكام الفقرة الفرعية (ه) أدناه؛
基本票和每个成员按COJI分配的表决票总数将作适当归整,以便不会出现分数票和所有成员表决票总数超过2,000的情况,但同时还须符合下文(e)项的规定; - يكون لكل عضو مستورد 5 أصوات أساسية؛ وتوزع الأصوات المتبقية بما يتناسب مع متوسط حجم وارداتها الصافية من الجوت ومنتجات الجوت طوال فترة السنوات الثلاث الأخيرة التي تتوفر عنها إحصاءات في هذا الصدد رهنا بأحكام الفقرتين 4 و5 أدناه.
每个进口成员将得到5张基本票;其余票数在不违反以下第4和第5款规定的情况下,按能够得到有关统计资料的最近三年期间其黄麻和黄麻制品净进口平均数成比例地分配。