×

土著种的阿拉伯文

读音:
土著种阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. (ه) ينبغي أن يكون للأعضاء من السكان الأصليين الحق في التكلم والتصويت في المداولات على أساس تمثيلي، ليس فقط بالنيابة عن المجتمعات والمنظمات الخاصة بهم، ولكن أيضا بالنيابة عن جميع أمم السكان الأصليين؛
    土着成员在基于代表性的评议中有权发言和表决,不但代表各自的社区和组织,而且代表土着种族全体;
  2. واقترحت المؤسسة عقد هذه الندوة لإقامة حوار حول صياغة سياسات حمائية مشتركة لصالح الطوائف السكانية الأصلية المعزولة أو المنقطعة عن العالم في منطقة الأمازون.
    该基金会提议举办这次讨论会的目的是,建立对话,以便为亚马孙区域与世隔绝或未与外界接触的土着种族制定共同的保护政策。
  3. وتتألف الجمعية التأسيسية النيبالية الجديدة، وهي إحدى أكثر الجمعيات شمولا في العالم، من ممثلين من مختلف الجماعات الإثنية، والشعوب الأصلية، والأقاليم الجغرافية، وثلثاها تقريبا من النساء.
    尼泊尔新的制宪会议是世界上代表性最广的会议之一,由不同民族、不同土着种族、地理区域的代表组成,将近三分之一的代表是女性。
  4. وتضم هذه المقاطعات شعوبا أصلية تتحدّر من الكيتشه، والكاكتشيكيل، والمام، والكيكشي، وغيرها من الشعوب الأصلية.
    这些省住有Kiche ' 、Kaqchikel、Mam、Q ' eqchi ' 人民及其他土着种族人民。
  5. وكانت هناك أيضاً حوادث عديدة بين التوتسي و " الجماعات اﻻثنية اﻷصلية " ، وﻻ سيما المجموعات اﻹثنية من الهوند والناند والنيانغا.
    图西和 " 土着种族团体 " -- -- 特别是Hunde、Nande 和Nyanga种族团体 -- -- 之间也发生了许多事件。

相关词汇

  1. "土著权利咨询股"阿拉伯文
  2. "土著治理"阿拉伯文
  3. "土著环境网"阿拉伯文
  4. "土著生存权利国际"阿拉伯文
  5. "土著研究金方案"阿拉伯文
  6. "土著营养和环境中心"阿拉伯文
  7. "土著语言问题国际专家组会议"阿拉伯文
  8. "土著问题常设论坛"阿拉伯文
  9. "土著问题常设论坛机构间支助小组"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.