侵权行为责任的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 71- أن تستعرض قوانينها وممارساتها لتضمن تطابقها التام مع مبدأ عدم الإبعاد، وأن تكفل مساءلة المسؤولين عن أي انتهاك لها (الجمهورية التشيكية)؛
审查其法律和做法,确保充分符合不驱回原则,并确保追究任何侵权行为责任人的责任(捷克共和国); - 32- وأوصى المقرر الخاص الحكومة باتخاذ إجراءات ضد إفلات المسؤولين عن العنف والانتهاكات من العقاب، وذلك بإتاحة وسائل الإنصاف الفعالة وطنياً ومحلياً(78).
特别报告员建议政府,允许在国家和地方各级采取有效补救措施,从而整治暴力和侵权行为责任人不受惩罚的现象。 - وإذ يحث جميع الأطراف على اتخاذ الخطوات اللازمة فورا لمنع الاعتداءات على حقوق الإنسان ووضع حد لها، وإذ يشدد على أنه ينبغي محاسبة المسؤولين عن تلك الاعتداءات،
敦促所有各方立即采取必要步骤,防止和制止侵犯人权的行为,并强调应追究此类侵权行为责任人的责任, - ورغم استمرار حدوث انتهاكات كبيرة، ثمة فرق بين الماضي والحاضر، هو أن المسؤولين عن الانتهاكات التي تحدث الآن ليسوا جزءاً من نظام وحشي يعمل بأمر من الحكومة المركزية.
虽然仍在发生严重的侵权情况,但过去与现在的区别是,现在的侵权行为责任人不是中央政府认可的残暴体系的一部分。 - ويمكن أن تتضمن الترضية فرض عقوبات قضائية وإدارية على الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات، وضمانات لعدم التكرار تشمل على سبيل المثال تعزيز استقلال القضاء كوسيلة وقائية.
达到满意度的做法可囊括对侵权行为责任人的司法和行政制裁,并保证不再重犯,这就包含了加强司法机构独立性以作为一种预防手段。