使终止的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشار العديد من الدول إلى أنه حتى لو انتهت فترة الحماية المؤقتة، فإن بعض اللاجئين سيظلون في حاجة إلى الحماية وينبغي توفيرها.
许多代表团指出,即使终止了临时保护,也必须解决某些难民仍然需要的保护问题。 - فمن شأنه أن يبدد الإيحاء بأن حدوث نزاع مسلح يُنشئ قانوناً خاصاً ينفي نفاذ أسباب أخرى لإنهاء المعاهدات أو الانسحاب منها أو تعليقها.
它是为了消除可能产生这样的含义,即:发生武装冲突,会引出一项特别法规则,使终止、退出或中止条约的其他理由不起作用。 - وبواسطة استراتيجية قوية وجريئة والتزام سياسي أكبر وزيادة في الموارد، سيواصل صندوق الأمم المتحدة الاستئماني العمل لتحقيق الرؤية المتمثلة في وضع حد للعنف ضد النساء والفتيات وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
联合国信托基金有着一项强有力而大胆的战略,在政治承诺增强和资源增加之后,它将继续努力使终止暴力侵害妇女和女孩行为和实现千年发展目标的愿景成为现实。 - وعلاوة على ذلك، فعدم وجود بروتوكولات في المستشفيات لتيسير عملية الإجهاض في الحالتين المسموح فيهما بإجرائها بموجب القانون الأرجنتيني يزيد من صعوبة تمتع النساء اللاتي يجدن أنفسهن في هاتين الحالتين بحقهن في الإجهاض ويفسح المجال أمام السلطات للتعسف في تطبيق القانون.
此外,由于医院缺乏相应规章,便利阿根廷法律允许的两种情况下的堕胎,因此这些情况下的妇女更难行使终止妊娠权,并且给予当局武断运用法律的余地。 - وبالنظر إلى أنه في بعض مناطق العالم تلجأ السلطات المتعاقدة عمومـالى إلى إنهـاء المشاريع، فقد أشير على الأمانة بأن تضمّن الدليل أموراً مثل نطـاق الإنهاء وغرضه وأخطاره واستصواب إقرار الشروط التي بموجبهـا اللجـوء إلى حـق الإنهـاء.
考虑到在世界上一些地区订约当局一般采用终止项目协议的办法,因此有人建议秘书处把诸如终止的范围、目的和危险和确定可以据以行使终止权的条件的可取之处之类的问题包括进去。