×

使终止阿拉伯语例句

"使终止"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يجب علينا أن نوقف العنف والموت للأبرياء في دارفور.
    我们必须促使终止达尔富尔的暴力和无辜者丧生的现象。
  2. (أ) تعديل تشريعاتها للمواءمة بين سن انتهاء التعليم الإلزامي والحد الأدنى لسن الاستخدام؛
    修改立法,以便使终止义务教育的年龄与最低就业年龄相一致;
  3. ومنذ السبعينات، بذلت جهود مختلفة من أجل التحرر من وقف الحمل ولكن دون نجاح.
    自70年代以来为使终止妊娠自由化作出了各种努力,但是枉然。
  4. 106- تعتزم الحكومة اتخاذ قرار نهائي بشأن عدم تجريم الإجهاض، خلال الدورة التشريعية 2013-2017.
    政府计划在2013-2017年立法期内就使终止妊娠合法化问题作出明确决定。
  5. 62- وأعرب عن قلق أيضا ازاء اقتصار ممارسة السلطة لانهاء العقود أو مواصلتها على ممثل الاعسار.
    对于只限于由破产代表行使终止或继续执行合同的权力,另有与会者表示了担心。
  6. وأشار العديد من الدول إلى أنه حتى لو انتهت فترة الحماية المؤقتة، فإن بعض اللاجئين سيظلون في حاجة إلى الحماية وينبغي توفيرها.
    许多代表团指出,即使终止了临时保护,也必须解决某些难民仍然需要的保护问题。
  7. فمن شأنه أن يبدد الإيحاء بأن حدوث نزاع مسلح يُنشئ قانوناً خاصاً ينفي نفاذ أسباب أخرى لإنهاء المعاهدات أو الانسحاب منها أو تعليقها.
    它是为了消除可能产生这样的含义,即:发生武装冲突,会引出一项特别法规则,使终止、退出或中止条约的其他理由不起作用。
  8. وبواسطة استراتيجية قوية وجريئة والتزام سياسي أكبر وزيادة في الموارد، سيواصل صندوق الأمم المتحدة الاستئماني العمل لتحقيق الرؤية المتمثلة في وضع حد للعنف ضد النساء والفتيات وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    联合国信托基金有着一项强有力而大胆的战略,在政治承诺增强和资源增加之后,它将继续努力使终止暴力侵害妇女和女孩行为和实现千年发展目标的愿景成为现实。
  9. وعلاوة على ذلك، فعدم وجود بروتوكولات في المستشفيات لتيسير عملية الإجهاض في الحالتين المسموح فيهما بإجرائها بموجب القانون الأرجنتيني يزيد من صعوبة تمتع النساء اللاتي يجدن أنفسهن في هاتين الحالتين بحقهن في الإجهاض ويفسح المجال أمام السلطات للتعسف في تطبيق القانون.
    此外,由于医院缺乏相应规章,便利阿根廷法律允许的两种情况下的堕胎,因此这些情况下的妇女更难行使终止妊娠权,并且给予当局武断运用法律的余地。
  10. وبالنظر إلى أنه في بعض مناطق العالم تلجأ السلطات المتعاقدة عمومـالى إلى إنهـاء المشاريع، فقد أشير على الأمانة بأن تضمّن الدليل أموراً مثل نطـاق الإنهاء وغرضه وأخطاره واستصواب إقرار الشروط التي بموجبهـا اللجـوء إلى حـق الإنهـاء.
    考虑到在世界上一些地区订约当局一般采用终止项目协议的办法,因此有人建议秘书处把诸如终止的范围、目的和危险和确定可以据以行使终止权的条件的可取之处之类的问题包括进去。
  11. إننا نعتقد أن الاستنتاجات والنتائج الواردة في تقرير غولدستون ستساعد على إيجاد فرصة لإنهاء الإفلات من العقاب على انتهاكات القانون الدولي في إسرائيل وفي الأراضي الفلسطينية المحتلة، والتصدي في نهاية المطاف لتجريد سكان غزة من حقوقهم.
    我们认为,戈德斯通法官报告提出的调查结果和作出的结论有助于创造机会,促使终止在以色列和在巴勒斯坦被占领土违反国际法而不受惩罚的现象,并从而最终解决加沙人民一无所有的惨况。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.