伊朗记者的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتفيد التقارير بأن الحكومة تعتبر 600 صحافي إيراني جزءاً من شبكة معادية للدولة وبأنها قالت إن الصحافيين يوقَفون لمنعهم من القيام ب " أنشطة تحرض على الفتنة " .
据报告,政府认为600名伊朗记者属于一个反政府网络,政府还表示,逮捕记者是为了防止他们从事 " 煽动活动 " 。 - وأكدت أن الحالة في ذلك البلد قاتمة بصورة خاصة، وﻻ سيما في ضوء قتل عدد من الدبلوماسيين اﻹيرانيين وصحفي إيراني واﻷنباء المتعلقة بعمليات التقتيل التي حدثت مؤخرا، مما قد يتسبب في سلسلة من اﻷعمال اﻻنتقامية.
那里的局势特别严峻,尤其是发生了一些伊朗外交官和一名伊朗记者被杀害的事件,加上最近发生的大规模屠杀案件,有可能引发一系列报复行动。 - ودعماً لهذا الادعاء، يشير صاحب الشكوى إلى أمري المثول أمام محكمة الثورة في طهران، وإلى الحكم الذي صدر غيابياً عن محكمة الثورة بسجنه لمدة 5 سنوات، ويشير إلى معاملة الصحفيين وحالة حقوق الإنسان الحالية الخطيرة في إيران، بشكل عام.
为支持他的主张,申诉人着重提到两张要他到德黑兰革命法院出庭的传票,以及革命法院缺席判处他五年监禁,并提到伊朗记者的普遍待遇和目前严重的人权状况。 - ودعماً لهذا الادعاء، يشير صاحب البلاغ إلى أمري المثول أمام محكمة الثورة في طهران، وإلى الحكم الذي صدر غيابياً عن محكمة الثورة بسجنه لمدة 5 سنوات، ويشير إلى معاملة الصحفيين وحالة حقوق الإنسان الحالية الخطيرة في إيران، بشكل عام.
为支持他的主张,申诉人着重提到两张要他到德黑兰革命法院出庭的传票,以及革命法院缺席判处他五年监禁,并提到伊朗记者的普遍待遇和目前严重的人权状况。 - وفي سنة 2007 مُنحت للصحفي والكاتب الإيراني أكبر غانجي، الذي كان قد سُجن لمدة ست سنوات، وتعرض في كثير من الأحيان للحبس الانفرادي والتعذيب، بعد أن كشف عن دور الحكومة في سلسلة من حوادث قتل منشقّين سياسيين في سنة 1998.
2007年,该奖项颁给了伊朗记者兼作家Akbar Ganji,在揭露伊朗政府1998年在对持不同政见者的一系列谋杀中的作用之后,他曾经入狱六年,并经常遭受单独囚禁和酷刑。