伊拉克历史的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالإضافة إلى ذلك، ووفقا للفقرة 6 من القرار 1284 (1999)، حصل المشتركون في الدورات على تدريب في مجال تاريخ العراق ودينه وثقافته.
此外,根据安全理事会第1284(1999)号决议第6段,学员还接受关于伊拉克历史、宗教和文化的训练。 - وعلاوة على ذلك تلقى المشتركون تدريبا حول تاريخ العراق والدين والثقافة في العراق، وذلك حسب حكم الفقرة 6 من القرار 1284 (1999).
此外,依照第1284(1999)号决议第6段,还向课程的参与者提供了与伊拉克历史、宗教和文化有关的培训。 - وستواصل الأمم المتحدة، رهنا بما تسمح به الظروف، تقديم المساعدة إلى الشعب العراقي خلال هذه المرحلة الحاسمة من تاريخ بلاده، في بناء الأسس لعراق مسالم ومستقر وديمقراطي ومتحد.
只要情况允许,联合国在伊拉克历史这一关键阶段将继续协助伊拉克人民为建设一个和平、稳定、民主和统一的国家奠定基础。 - وعلى مدار تلك السنة، ساعدت البعثة الحكومة المؤقتة في التحضير لعقد أنزه انتخابات أجراها العراق في تاريخه وأكثرها حرية، وساعدت الحكومة المؤقتة في إقامة المؤسسات اللازمة لوضع دستور دائم وكذلك ساعدتها في إقامة مؤسسات سيادة القانون الأخرى.
在这一年中,联伊援助团协助临时政府筹备并举行了伊拉克历史上最自由和最公正的选举,并协助过渡政府建立机构,起草永久宪法,帮助建立其他法治机构。 - وتحيط علماً بإنشاء فريق الادعاءات التاريخية العراقية للتحقيق في مزاعم تتعلق بتعرض مواطنين عراقيين للاعتداء على أيدي جنود بريطانيين، لكنها لا تزال تخشى على أعضاء هذا الفريق وعلى استقلاله الهيكلي من الصلات المؤسسية التي لا تزال تربطه بوزارة الدفاع.
委员会注意到缔约国成立了伊拉克历史指控问题工作队,以调查关于英国服役人员虐待伊拉克公民的指控,但人们关切的是,因为在机构上与国防部仍存在密切联系,其组成和结构的独立性受到进一步质疑。