×

世袭土地的阿拉伯文

读音:
世袭土地阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. القانون الدستوري وقانون حقوق الشعوب الأصلية ودور اللجنة الوطنية المعنية بالشعوب الأصلية (بما في ذلك سندات ملكية مناطق الأسلاف وشهادات ملكية أراضي الأسلاف) والأحكام المتعلقة بالحكم الذاتي الإقليمي
    宪法、《土着人民权利法》、国家土着人民委员会的作用(包括签发世袭领地所有权证书和世袭土地所有权证书)以及关于区域自治的条款
  2. وتجتمع المحكمة ثلاث مرات في السنة عندما يحضر الولاة الاقطاعيون الذين يدينون بالولاء لجلالة الملكة مباشرة، ويحضر محامو التاج ورجال الشرطة من عشرة أبرشيات للإجابة شخصيا عندما يتم نداؤهم بأسمائهم.
    议事庭每年开庭3次,开庭时,直接效忠于皇室的世袭土地领主、辩护人、以及所在堂区的警官必须到庭,并在被点名后签字答复有关问题。
  3. واليوم توجد أيضاً حِرَف لا تقوم على أساس الأرض بالإضافة إلى الزراعة التحويلية() ويرتبط الوجود والهوية الاجتماعية والثقافية والروحية لشعوب " الجوما " كشعوب متميزة ارتباطاً وثيقاً بالأسلاف.
    如今,除了轮垦耕作外,他们还从事非基于土地的职业。 Jumma人的社会、文化和精神存在和作为独特人民的特性与他们的世袭土地和领地紧密相连。
  4. ). ولكن تعرضت اللجنة للانتقاد إزاء عجزها عن البتّ في جميع المطالبات سواء بحقوق المناطق أو حقوق الأراضي، ويُدّعى بأنها تنحو نحو إنفاق المزيد من الأموال على الأمور الإدارية بأكثر من إنفاقها على الأنشطة المبذولة على الصعيد الميداني.
    有人批评委员会未能完全满足获得世袭土地所有权证书和世袭领地所有权证书的要求。 还有人指称它用于行政事项的支出往往多于实地活动。
  5. حثّ حكومة الفلبين على اتخاذ الخطوات الرامية إلى حل المشاكل القانونية والإجرائية واللوجستية والمالية التي تواجهها اللجنة الوطنية المعنية بالشعوب الأصلية بما في ذلك ما تضطلع به اللجنة المذكورة من أعمال بشأن إتاحة شهادات التملك على مستوى مناطق أو أراضي الأسلاف.
    敦促菲律宾政府采取措施,消除国家土着人民委员会在法律、程序、后勤和财政方面面临的缺点,包括在委员会签发世袭领地所有权证书和世袭土地所有权证书工作中的缺点。

相关词汇

  1. "世纪球场"阿拉伯文
  2. "世罗町"阿拉伯文
  3. "世良田显一"阿拉伯文
  4. "世良真纯"阿拉伯文
  5. "世袭君主制"阿拉伯文
  6. "世袭贫穷"阿拉伯文
  7. "世贸中心(电影)"阿拉伯文
  8. "世贸组织关于最不发达国家的全面和综合行动计划"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.