阿尔及尔协议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومن الواضح الآن أنه يجب على مجلس الأمن التحرك لكفالة أن تمتثل إريتريا لأحكام اتفاق وقف الأعمال القتالية، فتحمي استمرار صلاحية اتفاقي الجزائر لإتاحة الوصول إلى تسوية شاملة.
现在,安全理事会显然必须采取行动确保厄立特里亚遵守《停止敌对行动协议》的各项规定,从而保护《阿尔及尔协议》的继续有效性,以便达成一项全面解决方案。 - وأخيرا أكد الأمين العام المساعد أن مجلس الأمن ينبغي له أثناء زيارته للمنطقة أن يشجع البلدين على إعادة تأكيد التزامهما باتفاقي الجزائر، وعلى إعادة المنطقة الأمنية المؤقتة إلى كامل مساحتها الأصلية، وإبداء التعاون الكامل مع بعثة الأمم المتحدة.
助理秘书长强调指出,安理会在访问该区域时应鼓励两国再次承诺执行《阿尔及尔协议》,恢复临时安全区的完整性,并同埃厄特派团全面合作。 - ونحن ندعو الأمم المتحدة إلى الاضطلاع بمسؤوليتها كضامن لاتفاق الجزائر للقيام بكل ما يلزم لحمل إثيوبيا على الجلاء عن الأراضي المشمولة بالسيادة الإريترية التي تحتلها إثيوبيا على نحو غير قانوني بما يشكل خرقاً للقانون الدولي ولالتزاماتها التعاهدية.
我国呼吁联合国承担其作为《阿尔及尔协议》担保人的责任,尽一切可能使埃塞俄比亚撤出它违反国际法和条约义务非法占领的厄立特里亚主权领土。 - وإن إثيوبيا، بمواصلتها احتلال أراض تابعة لإريتريا، باستخدام القوة العسكرية، لمدة تقرب من ثماني سنوات بعد إعلان تعيين الحدود بصورة نهائية، تكون قد انتهكت كلا من المادة 2 (4) من الميثاق والمادة 1-1 من اتفاق الجزائر.
在明确地宣布了边界后的将近八年中,埃塞俄比亚一直通过使用军事武力占领厄立特里亚领土,违反了《宪章》第二条第四项和《阿尔及尔协议》第1.1条。 - يطالب إثيوبيا وإريتريا بالوفاء الكامل بما عليهما من التزامات بموجب اتفاقي الجزائر والتحلي بأقصى درجات ضبط النفس والامتناع عن أي تهديد باستخدام القوة أو استخدامها ضد بعضهما بعضا وتجنب الأنشطة العسكرية الاستفزازية؛
要求埃塞俄比亚和厄立特里亚全面履行其根据《阿尔及尔协议》所承担的义务,表现出最大限度的克制,不要彼此进行任何武力威胁或使用武力,避免从事挑衅性军事活动;