近世的阿拉伯文
[ jìnshì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي سائر بلدان الإسكوا، كان عدد الأطباء لكل 000 100 من السكان يتجاوز أو يقارب المتوسط العالمي البالغ 122.
在西亚经社会其余的成员国中,每10万人的医生人数高于或接近世界平均水平(每10万人122名医生)。 - فحسب تقرير حديث لمنظمة الصحة العالمية، مازال مرض الملاريا الذي يمكن الوقاية منه يحصد عددا من الأرواح أكثر من كل الصراعات الحالية مجتمعة.
根据最近世界卫生组织的报告,诸如疟疾之类的可预防的疾病夺去的生命超过今天的冲突夺去生命的总和。 - وقد أصدر البنك مؤخرا ورقة عن إدارة اﻷبعاد اﻻجتماعية لﻷزمات، أشار فيها إلى ضرورة الحد من أثر اﻷزمات على الفقراء.
最近,世界银行拟定了一份管控危机的社会方面问题的文件,其中指出,必须把危机对穷人的影响缩小到最低程度。 - وفي وقت متأخر، قامت منظمة الصحة العالمية بمساعدة رابطة فانواتو لصحة الأسرة بتوفير تدريب عملي في مجال القبالة، على أساس تدريب كل قابلة بمفردها، في المناطق بكافة أنحاء البلد.
最近世界卫生组织和瓦努阿图家庭保健协会合作,为全国农村地区提供一对一的助产实践培训。 - وأضاف أنه ينبغي السماح للبلدان النامية باختيار استراتيجياتها للتنمية وألا تخضع لنمط السياسات التجارية الحمائية الجديدة التي أخرجت مفاوضات منظمة التجارة العالمية الأخيرة عن مسارها.
应当让发展中国家选择自己的发展战略,而不用受制于使最近世贸组织谈判受挫的新保护主义贸易政策。