路透社的阿拉伯文
[ lùtòushè ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- واستهدف أيضاً إطلاق النيران العشوائي من جانب القوات الإسرائيلية الأفراد الطبيين والصحفيين العاملين في الوكالات المحلية والأجنبية، مما تسبب في إصابة مراسليْن ومصور يعملون لدى وكالة رويتر بجراح.
医务人员以及当地和外国新闻机构的记者也是以色列军队任意开枪的目标,两名路透社的记者和摄影记者被打伤。 - وأسفر ذلك عن تغطية واسعة في الصحافة الدولية (انترناشيونال هيرالد تربيون، وأسوشيتد بريس، ورويترز على سبيل المثال). وفي وسائط الإعلام الرئيسية في أمريكا الشمالية منها صحيفة الواشنطن بوست.
国际媒体(如国际先驱导报、美联社和路透社)以及北美的重要媒体渠道(如华盛顿邮报)对此进行了大量报道。 - وباﻻستناد إلى وكاﻻت رويتر لﻷنباء، فقد ذكرت اللجنة أنه " استنادا إلى المعلومات المستقاة من مصادر رسمية ومصادر موثوقة، فقد اتضح أنه ارتكبت أعمال عنف انتهكت فيها حقوق اﻹنسان.
据路透社报道,该委员会指出 " 据正式而可靠来源提供的资料,发现有侵犯人权的暴力行为。 - (أ) علقت وكالة رويترز (Reuters) في نهاية الربع الأول من عام 2013 الخدمات الإعلامية المصرفية والمالية التي كانت تقدمها ليس فقط للمؤسسات المصرفية الكوبية وإنما أيضا لكيانات أخرى من كيانات التجارة الخارجية.
(a) 2013年第三季度末,路透社向古巴银行和其他外贸实体提供服务的银行和金融信息系统被暂停。 - وحظيت هذه الأعمال التحليلية بتغطية واسعة في منافذ وسائط الإعلام المحلية والإقليمية والدولية، شملت هيئة الإذاعة البريطانية ووكالات رويترز وأسوشييتد برس وبلومبرغ وشينخوا للأنباء.
这些分析工作在多家地方、区域和国际媒体上得到广泛报道,其中包括英国广播公司、路透社、美联社、彭博社和新华通讯社。