起反作用的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأعرب عدد من الوفود عن قلقه من أن التكاليف الإدارية والتعقيدات التي تصحب تنفيذ عمليتين في وقت واحد ستكون لها آثار سلبية.
一些代表团感到关切的是,同时采用两个进程的行政费用和复杂性将会起反作用。 - ذلك أن تقرير الأمين العام يطلق أحكاما سياسية قد تترتب عليها عواقب وخيمة وليس لعدد من المقترحات ولاية حكومية دولية.
秘书长的报告载有一些可能会起反作用的政治判断和一些没有得到政府间授权的建议。 - (ب) الإقرار بأنَّ وضع الشروط يمكن أن يأتي بنتائج عكسية، وقد يولِّد حوافز ضارة لزراعة بعض المحاصيل من أجل الحصول على المساعدة؛
(b) 认识到附加条件可能起反作用,并可能错误地激励种植某些作物以求得到援助; - ولا تُحل تلك المسائل بطريق الإجراءات المدنية بصفة عامة وقد يكون لإدراجها في الحكم النموذجي قيد النظر نتائج عكسية.
一般民事诉讼程序无法解决这些问题,在审议之中的示范条款中提出这些问题也许会起反作用。 - إننا نعتقد أن هذه القرارات تبدد موارد الأمم المتحدة وتؤدي إلى نتائج عكسية، فضلا عن كونها منافية لروح الإصلاح والإنعاش.
我们认为,这些决议是浪费联合国的资源,而且会起反作用,它们违背了改革与振兴的精神。