谋生方式的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- أضحت الأراضي من الموارد التي زادت قيمتها عما كانت عليه في أي وقت مضى. ومع أن استخدامها على النحو الأمثل يضاعف من فرص الحصول على الأرض باعتبارها أساسا لأسباب المعيشة المستدامة، فإنه يشكل بصورة متزايدة عاملاً حاسماً لضمان الأمن البشري.
土地正在成为一种价值比以往任何时候都要高的资源,因此,要保障人类的安全,就越来越需要以最佳方式使用土地,同时增加获取土地的机会,以便谋求可持续的谋生方式。 - ويمكن صدور قرارات النفقة للأطفال والزوجة في فترة الانفصال وبعد الطلاق، ومع ذلك يُترك للمحكمة إلى حد كبير تقدير أساس تحديد النفقة، مع تطبيق المعيار الواسع المتعلق بـ ' موارد الطرفين وقدرتهما على الكسب وسلوكهما`.
分居和离婚后应当为子女和配偶提供生活费,但是,主要由法院来裁决判定生活费,依据的标准十分宽泛,即双方的 " 谋生方式、收入能力和行为 " 。 - وقد ترغب البلدان أيضا في البحث عن وسائل لمساعدة الأشخاص الذين يعانون الفقر المدقع ويعتمدون على التبغ (مثل، الأشخاص الذين يقومون بلف السجائر مثل سجائر البيديس والكرتكس (سجاير البرسيم) يدويا كوسيلة لتحقيق التحول إلى سبل أخرى لكسب العيش كجزء من تدابير مكافحة التبغ.
各国也可以考虑采取办法,帮助以烟草为生的其他非常贫穷的人们(例如那些以手工制造bidis和丁香香烟的人)过渡到其他谋生方式,以此作为烟草管制措施的一部分。 - وفيما يتعلق بأنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في توكيﻻو، فهو يدعم التنمية البشرية المستدامة من خﻻل النهوض بسﻻمة الحكم وبناء القدرات، ومن خﻻل التشجيع على تهيئة فرص العمل وسبل الرزق المستدامة عن طريق تنمية المشاريع الحرة على مستوى القرية.
关于联合国开发计划署(开发计划署)在托克劳的活动,开发计划署正通过促进善政和能力建设,促进以村为基础的企业发展以增加就业机会和提供持久谋生方式,来资助可持续的人的发展。 - وفيما يتعلق بأنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في توكيﻻو، فهو يدعم التنمية البشرية المستدامة من خﻻل النهوض بسﻻمة الحكم وبناء القدرات، ومن خﻻل التشجيع على تهيئة فرص العمل وسبل الرزق المستدامة عن طريق تنمية المشاريع الحرة على مستوى القرية.
关于联合国开发计划署(开发计划署)在托克劳的活动,开发计划署正通过促进善政和能力建设,促进以村为基础的企业发展以增加就业机会和提供持久谋生方式,来资助可持续的人的发展。