×

联合国利益的阿拉伯文

读音:
联合国利益阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. ومن شأن مهام الشراء المستدام أن تُنفذ على نحو يتفق مع مبادئ المشتريات بالمنظمة والمتمثلة في الحصول على أفضل قيمة مقابل الثمن ومراعاة العدل والنزاهة والشفافية، والمنافسة الدولية الفعالة، وتحقيق مصالح الأمم المتحدة.
    在执行可持续采购时,将遵守本组织的采购原则,即最佳性价比、公平、诚信和透明、有效的国际竞争及符合联合国利益
  2. وأبرزت الانطباعات الواردة من كل من الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة في الأمم المتحدة جودته وحسن توقيته وتركيزه على مسائل النظم وشموله لعدة مجالات وتحليله الذي يشمل المنظومة بأكملها.
    会员国和联合国利益攸关方在反馈意见中强调该评价的质量、及时性和它对系统性问题的重视以及它对贯穿各领域和全组织问题的分析。
  3. وعلى أساس هذا التحليل، يقوم المدقق في وقت لاحق بإسداء المشورة وتوفير التدابير العلاجية للموظف المعني بشأن كيفية معالجـة تضارب المصالح والتخفيف من حدته، بما يخدم مصلحة الأمم المتحدة على أفضل وجه.
    在这一分析的基础上,审查人员随后将以最符合联合国利益方式就如何削减和管理利益冲突向有关工作人员提出建议和补救措施。
  4. وعموما، عندما تقدر إدارة عمليات حفظ السلام أن إنشاء عملية جديدة أمر وشيك، فقد توفد بعثة للتقييم التقني إلى البلد المعني، بمشاركة جهات معنية أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    一般而言,如果维持和平行动部评估认为新行动的设立迫在眉睫,该部便可启动对所涉国家进行技术评估访问,其他联合国利益攸关方参加。
  5. وفي عام 2014، كثف الفريق أيضاً اتصالاته مع الشعب الإقليمية في إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة وبدأ حواراً بشأن إيصال المساعدات الإنسانية مع الجهات المعنية ذات الصلة في الأمم المتحدة.
    2014年,监测组还加强了与秘书处政治事务部各区域司的接触,并就人道主义援助准入问题与相关的联合国利益攸关方开展了对话。

相关词汇

  1. "联合国利比里亚紧急救济行动"阿拉伯文
  2. "联合国利比里亚紧急救济行动特别协调员"阿拉伯文
  3. "联合国利比里亚观察团"阿拉伯文
  4. "联合国利比里亚问题机构间联合呼吁"阿拉伯文
  5. "联合国利用卫星技术进行通信和电视教学空间应用国际专题讨论会"阿拉伯文
  6. "联合国利马区域中心"阿拉伯文
  7. "联合国制服"阿拉伯文
  8. "联合国制止冲突中性暴力行动"阿拉伯文
  9. "联合国制裁前南斯拉夫问题哥本哈根圆桌会议"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.