经宣誓的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 4-7 وتؤكد الدولة الطرف أنه كان لصاحب البلاغ الحق في التزام الصمت أو في أن يدلي من قفص الاتهام ببيان غير مصحوب بيمين أو في تقديم أدلة مصحوبة بيمين من منصة الشهود يمكن استجوابه بشأنها.
7 缔约国认为,提交人有权保持缄默,或从被告席上作未经宣誓的发言或从证人席上发表经过宣誓的证词,可以进行对质。 - 2-11 واعترف مقدم البلاغ في الأقوال التي أدلى بها بدون حلف اليمين أن ما رآه، بعد ما دخل مع لوكي إلى المنزل، " لم يكن عملية سرقة " .
11 撰文人在未经宣誓的供述中承认,他和Lukie一进到屋内,就见情形 " 并不像是抢劫 " 。 - واعتمد اﻻدعاء أيضا على إقرار شفوي غير مشفوع بيمين أدلى به مقدم البﻻغ عند القبض عليه. أشار فيه إلى أنه حصل على ٠٠٠ ١٣ دوﻻر وأنه لم يرتكب الجريمة بمفرده.
控方还以提交人在被捕时所作的一项未经宣誓的口头陈述为证据,该陈述中表示,他得到了13 000万美元,而且这件事不是他一个人干的。 - ٢-٣ ويذكر صاحب البﻻغ في اﻷقوال التي أدلى بها من قفص اﻻتهام بدون أداء اليمين أن الضحية كان قد سرق منه حذاءه قبل الحادث بثﻻثة أشهر وأنه طعنه بسكين عندما طلب منه إعادته إليه.
3 提交人在被告席作的未经宣誓的陈述中说,受害者在该事件发生的三个月前偷了他的靴子;当要他归还靴子时,他用刀子捅了提交人。 - ٢-٤ وأثناء المحاكمة أدلى مقدم البﻻغ دون حلف اليمين بشهادة أفاد فيها أنه هو وزوجته كانا قد انفصﻻ قبل وقوع الحادث بشهر تقريبا وأنه ذهب إليها في يوم الحادث ليستعلم عن طفليهما.
4 审判期间,提交人在未经宣誓的供述中表白说,他和妻子在事件发生时已分开了一个月左右,这一天他是去向她询问他们两个孩子的情况的。