突现的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- لقد قررت أن أكتب إليكم بخصوص الحالة الراهنة للنزاع بين إثيوبيا وإريتريا وقلق حكومتي إزاء عدم إحراز أي تقدم نحو التوصل إلى حل.
我决定就埃塞俄比亚和厄立特里亚间的冲突现状和我国政府对解决冲突没有进展高度关注的情况给你写信。 - ويجري حالياً التوسط في منازعات بين الأشخاص متصلة بالعمل في واحدة أو أكثر من الدورات حسبما تستوجبه القضية، مع موافقة مسبقة من كلا الطرفين.
与人员雇用相关的人际冲突现在也根据有关案件的需要,进行一次或多次调解,但事先需得到双方同意。 - ومع أن النتائج تسلط الضوء على العديد من أوجه الضعف المؤسسي، فإنها أظهرت أيضا أن اليونيسيف قد أوجدت الكثير من الممارسات الجيدة في برامج المساواة بين الجنسين.
评价结果突现出许多机构弱点,同时还显示,儿童基金会在拟定两性平等方案方面有不少好的做法。 - وسواءٌ ارتكبتها العصابات أو حركات التمرد أو غيرها من الأطراف المتحاربة، الحالية أو السابقة، المشتركة في النزاع في دارفور، فإنها تقوض الأمن في دارفور.
不管是匪帮或反叛运动,还是其他达尔富尔冲突现在或以前的交战方,这些绑架事件破坏了达尔富尔的安全。 - فهناك حاجة ' لإرادة سياسية` وهي خاصية تنتج عن التفاعل بين العديد من أنواع قدرات الأفراد، والمنظمات والشبكات.
还需要有 " 政治意愿 " ,这是个人、组织和网络的若干类能力相互作用而发生的突现现象。