海上人命安全公約的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي أحد هذه الحالات، تتطلب الاتفاقية الدولية لسلامة الأرواح في البحار من الحكومات المتعاقدة أن تحافظ على قدراتها الهيدروغرافية من أجل تلبية احتياجات الملاحة الآمنة.
例如,《国际海上人命安全公约》要求缔约国政府保持一种水道测量能力,以便满足安全航海的要求。 - 2 من اتفاقية حماية الأرواح والجزء ألف من المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفـئـيـة.
船舶必须持有国际船舶安全证,表明其符合《国际海上人命安全公约》第十一章⑵和《国际船舶和港口设施安全准则》A部分。 - ويعتبر إنفاذ المدونة إلزاميا بالنسبة لجميع الدول المصادقة على اتفاقية سلامة الأرواح في البحار والتي يبلغ عددها 147 دولة، دون التمييز بين مستواها من حيث التنمية.
凡批准《海上人命安全公约》的147个国家不论其发展水平有任何差别,必须及时执行《规则》。 - حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة عضو منتسب في المنظمة البحرية الدولية وحكومة متعاقدة في الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لسنة 1974.
香港特区政府为国际海事组织的联系成员,也是《1974年国际海上人命安全公约》缔约政府成员之一。 - وستدمج اللائحة التنظيمية المتطلبات الواردة في اتفاقية سلامة الأرواح في البحر، وعلى الأخص في المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية المكملة للاتفاقية.
该条例将采用《国际海上人命安全公约》的各项规定,尤其是增补该公约的《国际船舶和港口设施安全守则》。