气候议程的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل الاضطلاع بالأنشطة المتصلة بتقييم تأثير المناخ وإستراتيجيات الاستجابة في شراكة مع الوكالات الأخرى المتعاونة في تنفيذ جدول أعمال المناخ ؛
注意到执行主任的报告,并请联合国环境规划署继续与《气候议程》的其他协作执行机构一道开展与气候影响评估和对应战略有关的活动; - وفي الدورة الثانية التي عقدتها اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بجدول الأعمال المتعلق بالمناخ في جنيف في عام 1998، اقتُرح إنشاء شبكة مشتركة بين الوكالات معنية بالمناخ وصحة الإنسان، تضم أمانة تقوم بتنسيقها منظمة الصحة العالمية.
1998年在日内瓦召开的机构间气候议程委员会第二届会议期间,提议设立气候与人类保健问题机构间网络,由卫生组织协调其秘书处。 - (ج) توفير الدعم للمنظمات الدولية المشتركة في تنفيذ جدول أعمال المناخ، لغرض تنفيذها الفعال لجدول الأعمال وإدارتها للبرنامج عن طريق اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بجدول أعمال المناخ دون تكرار أي من الجهود القائمة؛
(c) 支持参与实施《气候议程》的各国际组织,以期在不重复现有努力的情况下通过《气候议程》机构间委员会有效地实施《议程》和管理该方案; - (ج) توفير الدعم للمنظمات الدولية المشتركة في تنفيذ جدول أعمال المناخ، لغرض تنفيذها الفعال لجدول الأعمال وإدارتها للبرنامج عن طريق اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بجدول أعمال المناخ دون تكرار أي من الجهود القائمة؛
(c) 支持参与实施《气候议程》的各国际组织,以期在不重复现有努力的情况下通过《气候议程》机构间委员会有效地实施《议程》和管理该方案; - (ج) توفير الدعم للمنظمات الدولية المشتركة في تنفيذ جدول أعمال المناخ، لغرض تنفيذها الفعال لجدول الأعمال وإدارتها للبرنامج عن طريق اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بجدول أعمال المناخ دون تكرار أي من الجهود القائمة؛
(c) 支持参与实施《气候议程》的各国际组织,以期在不重复现有努力的情况下通过《气候议程》机构间委员会有效地实施《议程》和管理该方案;