×

比照评估的阿拉伯文

读音:
比照评估阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. كما أن المعايير الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك الشرعة الدولية لحقوق الإنسان() والاتفاقيات الأساسية الثمان لمنظمة العمل الدولية، على نحو ما يرد في إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل، تشكّل في مجموعها قائمة مرجعية لا بد على أساسها من تقييم الآثار التي تنجم عن مشاريع الأعمال التجارية بالنسبة لحقوق الإنسان.
    国际人权法案 和国际劳工组织《关于工作中基本原则和权利宣言》所述国际劳动组织8个核心公约等国际人权标准都列出了比照评估企业人权影响的权威清单。
  2. ففي مالي، وضعت لجنة الماء والكهرباء مجموعة من المعايير الوظيفية لقياس أداء مقدِّمي الخدمات بالاستفادة من تجربة هيئات تنظيمية أخرى، ولا سيما المحفل الأفريقي للهيئات التنظيمية لقطاع الخدمات العامة، في تحديد قواعد جودة الخدمة وكذلك في وضع المعايير الدنيا للحدود الدنيا من الخدمة.
    在马里,水电事务委员会借助其他管理机构尤其是非洲公用事业管理机构论坛在制定服务质量标准和最低限度服务最低标准方面的经验,制定了一套职能标准,以便利采用基准比照评估方法检验服务供应商的业绩。
  3. (أ) كوسيلة لتعزيز نهج الأمم المتحدة لقياس مدى فعالية المساعدة في مجال سيادة القانون، سيعمم الأمين العام استخدام الأدوات الموجودة لقياس نقاط قوة وفعالية مؤسسات إنفاذ القانون والمؤسسات القضائية والإصلاحية في بيئات النزاع وما بعد النزاع، واستخدام استقصاءات إحصائية لخطوط الأساس، والقيام بعمليات لوضع معايير مرجعية وإعداد تقارير منتظمة عن التقدم المحرز في ضوء المؤشرات.
    为强化联合国衡量法治援助效果的办法,秘书长将普及现有工具,用以衡量冲突和冲突后环境中的执法、司法和惩戒机构的能力和效力,并推广基线统计调查、比照评估、达标情况定期汇报等工具。
  4. ويرتكز النقل المقترح لهذه الوظيفة على نتائج العملية المعيارية التي أجرتها مراكز تنسيق شؤون الأمن التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وهي تهدف إلى تعزيز قدرة القسم في مجال السلامة من الحرائق ومواجهة الأولويات الطارئة والمسؤوليات الإضافية للقسم، ومنها التأهب على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع للإنقاذ في حالات الطوارئ الناجمة عن حوادث الطائرات.
    拟议的员额调动是根据维持和平行动部安保联络员进行的比照评估的结果作出的,目的是加强该科的消防安全力量,并满足该科新出现的优先事项和更多的责任,包括提供每周7天每天24小时的紧急坠机救援。

相关词汇

  1. "比热地区科尔马朗什"阿拉伯文
  2. "比热容"阿拉伯文
  3. "比然·扎基波夫"阿拉伯文
  4. "比照"阿拉伯文
  5. "比照法"阿拉伯文
  6. "比特"阿拉伯文
  7. "比特利斯"阿拉伯文
  8. "比特利斯省"阿拉伯文
  9. "比特勒奈姆"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.