武器種類的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وسيكون من المناسب أيضا أن يُطلب من الدول الأعضاء أن تزود اللجنة التحضيرية بإحصاءات، عند توافرهها لديها، عن الانتهاكات أو الجرائم المرتكبة بالأسلحة النارية الصغيرة أو الخفيفة وبشأن أعمال القتال المرتكبة في أراضيها وتصنيف الجرائم، مع تحديد أنواع الأسلحة التي في حوزة الجماعات الخطيرة، وما إلى ذلك.
此外也可要求会员国向筹备委员会提供统计数字,说明利用小型武器或轻武器进行的罪行、在国内进行的敌对行为和犯罪形态,并具体说明冒险集团使用的武器种类。 加拿大 - (أ)ألا يُمنح موظفوها الذين عليهم حمل أسلحة، رُخص حملها إلا بعد تلقي التدريب المناسب من حيث نوع وطراز السلاح الذي سيحملونه، وبعد التحقق من أنهم تلقوا ذلك التدريب بالفعل؛ ولا يجوز لأي موظف من موظفيها حمل أي سلاح أثناء الخدمة ما لم يتلق أولا التدريب المناسب الخاص بذلك السلاح؛
(a) 其必须携带武器的员工只有在证明已接受关于所持武器种类和型号的培训之后才能携带武器;任何员工没有事先按照规定完成相关专门培训,执勤时不得携带武器; - وفي الوقت نفسه، أوحت المشاورات بأن الجهود المبذولة لتقييم اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة استنادا إلى بيانات كمية، مثل عدد اﻷسلحة، قد ﻻ تكون ذات جدوى أو نفع مثل الحصول على معلومات عن المصادر اﻷصلية والمباشرة لﻷسلحة، وعن الموردين والعمﻻء، وعن أنواع هذه اﻷسلحة وعن وسائل التمويل.
同时,这些协商认为,根据诸如武器数量等可量化数据估测小型武器非法贩运情况的做法可能不如收集有关原始和即时供应来源、货物和顾客、所涉武器种类和筹资方式等信息更有用。 - 48- وبشكل أعم، ومن أجل منع ارتكاب انتهاكات حقوق الإنسان خلال الاحتجاجات، ينبغي للدول أن تضع مبادئ توجيهية عملية ومركزة من الناحية التشغيلية بشأن الأنواع المناسبة من الأسلحة والأساليب والتكتيكات التي ينبغي استخدامها لتسهيل الاحتجاجات السلمية وإدارتها، بما في ذلك بشأن التجمعات التي تحدث خلالها أعمال عنف.
更泛泛而言,为了防止在抗议期间侵犯人权,各国应针对适当的武器种类、方法和战术,制定侧重于实际和操作的准则,用于促进和管理和平抗议,包括就涉及暴力行为的集会制定准则。 - وليس القصد من هذا الفصل تقديم عرض جامع مانع لجميع الجوانب التي أثيرت حول أنواع الأسلحة التي استخدمت خلال العمليات العسكرية، وإنما هو أقرب إلى أن يكون ملخصا لآراء البعثة بشأن عدد من القضايا الناشئة عن الفصول السابقة في ما يتعلق بالالتزام باتخاذ جميع الاحتياطات الممكنة في اختيار وسائل الحرب وأساليبها.
本章不打算就有关军事行动中使用武器种类的所有问题做全面分析,而是就前面章节关于选择作战手段和方法时应采取一切可行的预防措施这一义务所涉及的一些问题概述调查团的意见。