欧洲委员会秘书长的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 3- تؤيد الطلب الذي قدمته مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام لمجلس أوروبا والرئيس المباشر لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا من أجل الاشتراك الدولي، وتحث حكومة الاتحاد الروسي على الموافقة على طلبات هذه المنظمات نشر موظفين في المنطقة بما يتمشى مع ولاية كل منظمة؛
支持联合国人权事务高级专员、欧洲委员会秘书长和欧洲安全及合作组织代理主席关于实施国际参与的请求,并敦促俄罗斯联邦政府同意这些组织向该地区派遣人员执行任务; - إحالـــة هــــذا الأمر والإعلان المشار إليه إلى رئيس الاتحاد الروسي السيد ف. ف. بوتين، وحكومة الاتحاد الروسي، ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، والبرلمان الأوروبي، والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، والأمين العام لمجلس أوروبا، ورئيس وقضاة محكمة حقوق الإنسان الأوروبية.
将本决议和上述声明转交给俄罗斯联邦总统弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京、俄罗斯联邦政府、联合国安全理事会、欧洲议会、欧洲委员会议会、欧洲委员会秘书长以及欧洲人权法院院长和法官。 - وقامت سويسرا بإبلاغ " الإعلان التفسيري " ، بصيغته المعدلة على هذا النحو، إلى الأمين العام لمجلس أوروبا، وديع الاتفاقية، وإلى لجنة الوزراء " التي تعمل بوصفها هيئة إشراف على تنفيذ أحكام المحكمة " ().
瑞士将经过修订的 " 解释性声明 " 通知《公约》保存人欧洲委员会秘书长和 " 作为法院裁决执行情况监测机关的 " 部长委员会。 - على هامش المنتدى العالمي الأول للديمقراطية الذي عقد في عام 2012، التقى الأمين العام للأمم المتحدة بالأمين العام لمجلس أوروبا لتبادل الآراء بشأن سبل مواصلة تعزيز التعاون المتعلق بالديمقراطية، وكذلك لمناقشة التطورات في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وحالة جماعة الروما والأقليات والمهاجرين في أوروبا.
在2012年第一次世界民主论坛空隙中,秘书长会见了欧洲委员会秘书长,就下列问题交流了看法:如何进一步加强有关民主的合作,并讨论中东和北非局势以及欧洲罗姆人、少数群体和移民的状况。 - تدعو الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام لمجلس أوروبا إلى مضافرة جهودهما، كل في إطار ولايته، من أجل إيجاد حلول للتحديات العالمية، ومنها ما يتعلق بخطة التنمية لما بعد عام 2015، وتهيب بجميع هيئات الأمم المتحدة المعنية أن تدعم تعزيز التعاون مع مجلس أوروبا، وذلك على نحو ما يرد في القرارات ذات الصلة؛
邀请联合国秘书长和欧洲委员会秘书长在其各自权限内,包括结合2015年后发展议程,协力寻求应对全球挑战的办法,并吁请所有相关联合国机构支持加强与欧洲委员会的合作;