捕捞量的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- فعلى سبيل المثال، خلصت دراسة أجريت عام 2010 إلى أن المصيد الفعلي لقطاع مصايد الأسماك الصغيرة النطاق بلغ في أحد البلدان أكثر من ستة أضعاف ما أبلغته الحكومة رسميا إلى منظمة الأغذية والزراعة(8).
以一个国家为例,2010年的一份研究报告得出结论:小型渔业部门实际捕捞量是该国政府向粮农组织报告数量的6倍以上。 - ومن ثم فإن القدرة المفرطة للأساطيل قد تتجاوز مستوى الجني المطلوب لضمان استدامة الأرصدة ومصائد الأسماك على المدى الطويل(112). ويؤدي ذلك أيضا إلى الصيد غير القانوني وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
111 所以,船队能力过剩意味着超出确保资源和渔业长期可持续性所需捕捞量,112 还将导致非法、无管制和未报告的捕捞活动。 - (ب) بلغت كمية السمك البنتاغوني المسنـن 441 14 طنا؛ ويُـعتقد بأنه بالإضافة إلى الكميات المصطادة، قد أُصطيد حوالي 000 6 طن من جراء عمليات الصيد غير القانونية وغير المنظمة وغير المبلغ عنها.
b 渔获量中14 441吨是巴塔哥尼亚洋枪鱼;人们相信,在报告的捕鱼量之外,非法、无管制和未报告的捕捞量大约为6 000吨。 - فعلى سبيل المثال، في حوالي نصف البلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ، ليس من المتوقع أن يلبي الإنتاج المستدام الاحتياجات في المستقبل على أساس التقديرات المتوقعة للنمو السكاني وتقديرات الصيد المستدام().
例如,在大约一半的太平洋岛屿国家和领土,根据预测的人口增长率和估计的可持续捕捞量,预计可持续的产量将无法满足今后的需要。 - والاستمرار في بناء سفن صيد جديدة بصورة متواصلة يعكس استمرار الطلب تجاريا وازدياد الصيد، وبخاصة صيد أسماك التون في المنطقتين الغربية والوسطى من المحيط الهادئ، بغض النظر عما يشكله ذلك من ضغوط على أرصدة أسماك التون.
50 新建的捕捞船日益增多反映出商业需求不断,捕捞量日增,特别是太平洋西部和中部海域,尽管金枪鱼种群数量已成问题。