指定任务的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- إن حكومة جمهورية العراق في الوقت الذي تدين فيه هذه الأعمال العدوانية ضد الأهداف والمنشآت المدنية العراقية، فإنها تطالب مجلس الأمن بالنهوض بالواجبات الملقاة على عاتقه المتمثلة في الحفاظ على الأمن والسلم الدوليين من خلال التدخل لدى حكومات تلك الدول لإيقاف عدوانها المتواصل وغير المبرر ضد دولة مستقلة وذات سيادة، ووضع حد لهذا العدوان وعدم تكراره.
伊拉克政府在谴责这些肆无忌惮的侵略行为的同时,促请安全理事会履行其维持国际和平与安全的指定任务,向有关国家政府进行交涉,劝导它们停止并阻止它们恢复对一个独立主权国家不断进行的无理侵略。 - وعند قيام اﻷمانة العامة بإعداد التقارير لتقديمها إلى الجمعية العامة، والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، والهيئات الفرعية التابعة للمجلس، ينبغي لﻷمين العام أن يواصل اﻻستفادة، حسب اﻻقتضاء، من أسلوب تكليف مديري المهام، بحيث تكون كل وكالة محددة من وكاﻻت اﻷمم المتحدة مسؤولة عن تنسيق استجابة مجمل منظومة اﻷمم المتحدة لموضوع معين، بما في ذلك صياغة التوصيات من أجل اتخاذ إجراءات مستقبﻻ.
秘书处为大会、经济及社会理事会及理事会的附属机构编制报告时,秘书长应酌情继续采取指定任务主管机构的做法,以便让一个特定的联合国机构负责协调整个联合国系统对某一问题的反应,包括拟订建议供未来采取行动。