拉罗通加条约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفككت فرنسا بالكامل في الفترة 1996-1997 موقع التجارب النووية السابق الخاص بها في المحيط الهادئ وصدقت على البروتوكولات الملحقة بمعاهدة راروتونغا.
1996-1997年,法国已完全拆除其在太平洋中的前核试验基地,并已批准拉罗通加条约内的各项议定书。 - ويشدد المؤتمر على أهمية قيام جميع الدول التي لم تفعل ذلك بعد بتوقيع معاهدات راروتونغا وبيليندابا وبروتوكولاتها والتصديق عليها.
大会强调指出,尚未签署及批准《拉罗通加条约》和《佩林达巴条约》及其议定书的所有国家都必须予以签署和批准。 - ترحب أيضا بتصديق جميع الأطراف الأصلية على معاهدة راروتونغا، وتهيب بالدول المؤهلة للانضمام إلى المعاهدة وبروتوكولاتها أن تنضم إليها؛
又欢迎《拉罗通加条约》所有原始缔约方批准该《条约》,并吁请有资格的国家加入该《条约》及其各项《议定书》; - والبروتوكولات ذات الصلة بمعاهدة راروتونغا لعام 1985 المتعلقة بجنوب المحيط الهادئ وبمعاهدة بلندابا لعام 1996 المتعلقة بأفريقيا لم تدخل حيز النفاذ.
1985年关于南太平洋的《拉罗通加条约》和1996年关于非洲的《佩林达巴条约》的相关议定书尚未生效。 - وظلت منغوليا متسقة في تأييدها للمناطق الخالية من الأسلحة النووية والقائمة في إطار معاهدة تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبيليندابا.
蒙古一贯支持根据《特拉特洛尔科条约》、《拉罗通加条约》、《曼谷条约》和《佩林达巴条约》建立的现有无核武器区。