巩固阶段的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويخصص الجزء الأعظم من تمويلات المشاريع إلى منظمات المجتمع المدني المحلية الموجودة في البلدان التي تمر بمرحلة التحول نحو الديمقراطية أو بمرحلة توطيد دعائم هذه الديمقراطية.
民主基金的项目资金大部分提供给处于民主化过渡阶段和巩固阶段的国家的地方民间社会组织。 - ومن ناحية أخرى، ونظرا لعوامل شتى تاريخية وثقافية وإنمائية، فإن المجتمعات المدنية تمر في البلدان المختلفة بمراحل مختلفة أيضا من مراحل التكوين والنضج والتوطيد.
另一方面,由于历史、文化和发展因素的不同,不同国家的民间社会处于不同的形成、成熟和巩固阶段。 - وقد بلغت عملية الإصلاح الهيكلي والإداري التي انطلقت في عام 2006 مرحلة التدعيم حالياً، وهي مرحلة تلتزم فيها المنظمة بأسرها بنهج الأداء الموجَّه نحو النتائج.
于2006年启动的结构和管理改革进程现已进入到巩固阶段,难民署全系统均致力于注重成果的业绩。 - واختتمت بالتشديد على مسؤولية المجتمع الدولي عن دعم الدول ليس فقط في المراحل المبكرة للانتقال إلى الديمقراطية، بل وأيضاً في مرحلة توطيدها.
最后,高级专员强调,国际社会不仅有责任在国家向民主过渡的最初阶段,而且应当在巩固阶段为它们提供支持。 - وخلصت بعثة التقييم إلى أنه على الرغم من التقدم الباهر الذي تحقق في مرحلة توطيد البعثة، لم تصل تيمور - ليشتي بعد إلى عتبة الاكتفاء الذاتي الحاسمة.
评估团的结论认为,尽管东帝汶支助团在巩固阶段取得了显着进展,东帝汶尚未达到自给自足的最低点。