宗派主义的阿拉伯文
[ zōngpàizhǔyì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- لقد أصبحت الصومال فريسة لحالة معقدة من انعدام الاستقرار ترجع جذورها إلى شبكة معقدة من الشقاق العشائري تؤججها التدخلات من وقت لآخر من جانب المصالح الخارجية الأنانية.
它陷入了一个复杂的境地,根源在于因部落产生的宗派主义的复杂网络,更加糟糕的是,自私的外部利益集团时常加以干预。 - رغم أن الإرهاب والعصيان والشقاق الحزبي آخذة بالضعف، ما زالت تشكل تهديدا للدولة إذا ما أبدى المجتمع الدولي أمارات التراخي في التزامه بالأمن الطويل المدى لأفغانستان.
虽然恐怖主义、叛乱和宗派主义日落西山,但如果国际社会对阿富汗长期安全的承诺有动摇的迹象,它们仍会对该国造成威胁。 - أدان الاجتماع كذلك كل النداءات المستندة إلى النزعة الطائفية التي تؤدي إلى الانقسام بين أفراد الشعب العراقي، وعلى الأخص النداءات التي أطلقتها الجماعات الإرهابية في الآونة الأخيرة للعراقيين من أجل الاقتتال فيما بينهم.
会议还谴责离间伊拉克人民的所有宗派主义号召,尤其是恐怖主义团体最近发出的怂恿伊拉克人相互争斗的号召。 - ارتكاز النظام السياسي اللبناني على عناصر الطائفية السياسية والإقطاعية السياسية التقليدية والحديثة، المرتبطة ببنى اجتماعية تقليدية غير محبّذة عادةً لوصول المرأة إلى مراكز القيادة السياسية.
与传统社会结构相联系的现代、传统政治宗派主义和封建主义是黎巴嫩政治制度的核心,传统的社会结构通常不赞成由妇女担任政治领导; - وسيكون الأمر الرئيسي هو ضمان ألا تؤدي مشاركة الأحزاب السياسية إلى إثارة الطائفية، أو استبعاد المرشحين المستقلين المؤهلين، أو التأثير غير المتناسب لأي حزب سياسي واحد في الحكومة.
关键的问题是保证各政党的参与不会助长宗派主义,不会排挤有能力的独立候选人,不会使某个政党在政府内获得超出比例的影响力。