宗族的阿拉伯文
[ zōngzú ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وينتمي ضحايا الاغتصاب في تلك المخيمات عموماً إلى عشائر من الأقليات المحرومة من حماية العشيرة، وغالباً ما تُضطر إلى التماس مساعدة يكون اللجوء إليها محفوفاً بالمخاطر.
国内流离失所者营地中的强奸受害者通常来自少数宗族,她们得不到宗族保护,往往被迫采取危险的应对措施。 - وينتمي ضحايا الاغتصاب في تلك المخيمات عموماً إلى عشائر من الأقليات المحرومة من حماية العشيرة، وغالباً ما تُضطر إلى التماس مساعدة يكون اللجوء إليها محفوفاً بالمخاطر.
国内流离失所者营地中的强奸受害者通常来自少数宗族,她们得不到宗族保护,往往被迫采取危险的应对措施。 - إن الزواج العرفي، الخاص بأفراد الكاناك الذين تنطبق عليهم الحالة المدنية العرفية، يدخل في اختصاص السلطات العرفية (العشائر، الأسر، كبار الزعماء، صغار الزعماء) وينظمه العرف.
习俗婚姻涉及具有习惯法公民身份的卡纳克人,由传统权威(宗族、家庭、大首领、小首领)管辖,通过习俗管理。 - وأضافت أن صراع الوﻻيات المتحدة هو مع اﻹرهاب، وهو ﻻ يستند إلى العرق أو الجنس أو اﻷصل الوطني أو الديانة، بل يستند إلى الطابع المشين وغير القانوني واﻹجرامي لﻷعمال محل المناقشة.
这种冲突的起因不是基本种族、性别、国家起源以及宗族,而仅仅是其行为的可憎、非法及毒害的性质。 - علاوة على ذلك، اضطلع الصندوق بنشاط في الأوساط النسائية لتيسير الحوار بين العشائر لتعزيز المصالحة، وخاصة في أقاليم جوهر وشعبيليه السفلى وباي.
此外,妇发基金还积极参与推动妇女之间的宗族间对话,以促进和解,特别是在Jowhar、沙贝尔下游和Bay等区域。