多元醇的阿拉伯文
[ duōyuánchún ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- كما أدرجت ستة بلدان مشاريع تهدف إلى مواءمة نظم إسكان مملوكة محلياً لإنتاج نظم خالية من الهيدروكسيلين في مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري-141ب، وعن طريق هذه النظم، قامت بتحول أعداد كبيرة من المشاريع الخاصة بإنتاج الرغويات.
六个国家还开展了多个项目,推动本国由政府所有的生产企业转向生产不含1,1-二氯-1-氟乙烷的预混多元醇系统,并由此促使大量下游泡沫生产企业实现转换。 - يؤكد أن مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية السابقة المزج أو المخلوطة بالبوليولات تًعد مواد خاضعة للرقابة على نحو ما هو معرف في الفقرة 4 من المادة 1 من بروتوكول مونتريال وبالتالي تكون خاضعة للجداول الزمنية المتفق عليها من قبل الأطراف للتخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية؛
1. 确认预先掺入或预先混入多元醇的氟氯烃应被视为《蒙特利尔议定书》第1条第4款界定的受控物质,因此应该遵守缔约方商定的氟氯烃逐步淘汰时间表; - 141ب في البوليول المستورد كل على حدة شريطة أن تلتزم الأطراف بحظر استيراد مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري-141ب سائباً أو في نظم مشكلة بالكامل.
若各缔约方决心禁止批量或通过完善的系统进口1,1-二氯-1-氟乙烷,则将对案例逐一进行分析,审查对转换至逐步淘汰进口多元醇中的1,1-二氯-1-氟乙烷第二阶段的合格增量成本的足额供资。 - أن يؤكد أن مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية السابقة المزج أو الخلط بالبوليولات تًعد مواداً خاضعة للرقابة على نحو ما هو معرف في الفقرة 4 من المادة 1 من بروتوكول مونتريال وبالتالي تكون خاضعة للجداول الزمنية المتفق عليها من قبل الأطراف للتخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية؛
1. 确认预先掺入或预先混入多元醇的氟氯烃应被视为《蒙特利尔议定书》第1条第4款界定的受控物质,因此应该遵守缔约方商定的氟氯烃逐步淘汰时间表; - يحث الأطراف على توخي الدقة في تسجيل إنتاجها واستهلاكها ووارداتها وصادراتها من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الممزوجة في البوليولات وتقديم التقارير عنها وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال وذلك اعتباراً من عام 2009 فصاعداً، ومن قبل ذلك إن أمكن؛
2. 敦促缔约方按照《蒙特利尔议定书》第7条,准确地记录和报告2009年起,并在可能的情况下此前几年的预先掺入多元醇的氟氯烃的生产、消费、进口和出口的情况;