土地开垦的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتُنفَذ أيضاً مشاريع لها علاقة بمكافحة التصحر وبإعادة تأهيل الأراضي في عدد من البلدان (إريتريا، بوركينا فاصو، تونس، جمهورية تنزانيا المتحدة، الرأس الأخضر، السنغال، مالي، المغرب، النيجر، إلخ) في مجال إدارة الموارد الطبيعية، واستصلاح الأراضي، وتنويع الأمن الغذائي، إلخ.
还在自然资源管理、土地开垦、粮食安全多样化等领域,在一些国家(布基纳法索、佛得角、厄立特里亚、马里、摩洛哥、尼日尔、塞内加尔、突尼斯、坦桑尼亚联合共和国等)实施了控制荒漠化和土地恢复方面的项目。 - ولقد بتت المحكمة في عدد من القضايا المتعلقة بطائفة كبيرة من المسائل، مثل حرية الملاحة والاستخدامات الأخرى للبحار المشروعة دولياً، وإنفاذ قوانين الجمارك، وتزويد السفن بالوقود في البحار، والحق في المطاردة الحثيثة، وحفظ الأرصدة السمكية واستخدامها المستدام، والتدابير المؤقتة والأمور المتعلقة باستصلاح الأراضي.
它已对若干案件作出裁决,这些案件涉及到各种各样的问题,如航行自由和对海洋的其他国际合法使用、海关法的执行、船只的海上加油、紧急追捕权、鱼群的养护和可持续利用、临时措施以及土地开垦方面的问题。 - وقد اتخذت قرارات بشأن عدد من القضايا التي تشمل مجموعة واسعة من المسائل، منها حرية الملاحة وسواها من الاستخدامات القانونية دوليا للبحار، وإنفاذ قوانين الجمارك وإعادة تزويد السفن بالوقود في البحار، وحق المطاردة الجادة، وحفظ الأرصدة السمكية واستخدامها المستدام، والتدابير المؤقتة ومسائل متصلة باستصلاح الأراضي.
法庭已经对一些案例作出裁决,其中涉及的问题内容广泛,如航海自由和对海洋的其他国际合法利用、关税法的执行、海上船只燃料补给、紧追权、鱼类种群养护与可持续利用、以及有关土地开垦的临时措施和事项。 - وفي هذا الصدد، استُكملت ثلاث خطط مفاهيمية، وجارٍ استكمال مشاريع تقارير بشأن ثلاث مناطق، ويمضي العمل قدماً في إعداد خطط مفاهيمية لثماني مناطق، واستُكملت دراسة مشروع للساحل الغربي بأسره في ترينيداد وتوباغو، ويجري إعداد خطوط عامة وسياسات بشأن إصلاح الأرض والهياكل الساحلية " .
在这方面,已完成了三个构想计划,三个地区的报告草稿接近完成,八个地区的构想计划取得了进展,已完成了对特立尼达整个西海岸的项目制定研究,目前正在开展关于拟订一种土地开垦路线和政策以及沿海结构的工作。