×

国际公法法律顾问委员会的阿拉伯文

读音:
国际公法法律顾问委员会阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وقال إن التسليم بأهمية كفالة أن تشمل المعاهدات أحكاما محددة تحد من التحفظات أخذ في التزايد، كما يتبين من العمل الذي قامت به حول الموضوع اللجنة اﻻستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا.
    将限制保留的特别条款列入条约的重要性日益得到承认,它表现在亚非法律协商委员会和欧洲委员会国际公法法律顾问委员会最近在这方面所作的工作上。
  2. ولمساعدة الدول الأعضاء وتسهيل تبادل الآراء بينها بشأن التحفظات التي تصاغ على المعاهدات المتعددة الأطراف المبرمة داخل مجلس أوروبا، أنشأت لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام مرصدا أوروبيا للتحفظات على المعاهدات الدولية.
    为了向成员国提供协助并支持成员国就针对欧洲委员会内部制订的多边条约提具的保留交换意见,欧洲委员会国际公法法律顾问委员会设立了对国际条约的保留欧洲观察站。
  3. وواصل كلامه قائلا إن من دواعي سرور وفد بلده أن يلاحظ المبادلات التقليدية للمعلومات فيما بين اللجنة وبين كل من محكمة العدل الدولية، واللجنة الإستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية، واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية، ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا.
    塞浦路斯代表团高兴地注意到委员会分别与国际法院、亚非法律咨询委员会、美洲法律委员会和欧洲委员会国际公法法律顾问委员会进行了传统的信息交流。
  4. وقد تستفسر لجنة المستشارين القانونيين من آن إلى آخر عن الأسباب التي توردها الدولة المتحفظة لدى قيامها بإبداء تحفظ معين، غير أن أي رد تتلقاه يكون لمجرد مساعدة الدول أعضاء مجلس أوروبا في أن تقرر ما إذا كانت ستقدم اعتراضا أم لا.
    尽管国际公法法律顾问委员会可能偶尔向提出某项保留的国家询问提出保留的理由,但任何答复的作用仅仅是帮助欧洲委员会成员国确定是否应提出反对。
  5. وفيما يتعلق بتوصية اللجنة بشأن آليات المساعدة فيما يتصل بالتحفظات على المعاهدات، فإن فكرة إنشاء مرصد معني بالتحفظات، على غرار مرصد لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون العام الدولي المنبثقة عن مجلس أوروبا، قد تكون جديرة بالمتابعة في إطار اللجنة السادسة.
    委员会曾提出关于对条约的保留的援助机制的建议,对此,仿照欧洲理事会国际公法法律顾问委员会观测机构,设立保留观测机构的想法,可能值得在第六委员会内探讨。

相关词汇

  1. "国际公平比赛委员会"阿拉伯文
  2. "国际公民地位委员会"阿拉伯文
  3. "国际公法"阿拉伯文
  4. "国际公法专家组"阿拉伯文
  5. "国际公法工作小组"阿拉伯文
  6. "国际公益物"阿拉伯文
  7. "国际公认边界"阿拉伯文
  8. "国际公路"阿拉伯文
  9. "国际公路交通组织"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.