前哨基地的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (ز) وقف التوسّع في المستوطنات وتفكيك القائم منها، بما في ذلك " البؤر الاستيطانية " ، والكف عن الإخلاء القسري للفلسطينيين من منازلهم وعن هدم منازل الفلسطينيين؛
停止扩展定居点,拆除现有定居点,包括 " 前哨基地 " ,停止强制将巴勒斯坦人逐出家门和拆除巴勒斯坦人住宅; - وتضمنت الخطط التي تمت الموافقة عليها فيما مضى بناء أكثر من 000 40 وحدة استيطانية لكنها لم تنفذ بعد، وشرع في بناء 596 مبنى جديدا في النصف الأول من عام 2009، كان 96 منها تقع في مخافر أمامية.
该报告称,过去已经核准的计划中,有4万多定居点单元尚未完成。 2009年上半年开始新建房为596个,其中96个在前哨基地。 - ولضمان إحراز تقدم مطرد على المسار السياسي سيتعين على الحكومة الفلسطينية أن تحرز تقدما في الحد من العنف الموجه لإسرائيل ويجب على حكومة إسرائيل، من جانبها، أن تتوقف عن تشييد المستوطنات وأن تزيل المخافر الأمامية.
为了在政治轨道上取得持续进展,巴勒斯坦政府必须在减少对以色列的暴力行为方面取得进展。 以色列政府方面必须停止修建定居点并拆除前哨基地。 - وفي هذا الصدد، فحتى المجموعة الرباعية ما برحت تطالب إسرائيل بوضوح منذ البدء، في خريطة الطريق التي وضعتها، بتجميد كل نشاطها الاستيطاني وتفكيك جميع " المواقع المتقدمة " الاستيطانية.
在这方面,就算是四方会谈,从一开始就在其路线图内明确要求以色列冻结所有定居活动并撤出所有定居点的 " 前哨基地 " 。 - ترتبط مسألة توفير الطعام ومياه الشرب الآمنين، بشكل خاص بالمرحلة المبكرة من البعثة أي مرحلة التشكيل، وبالأفراد المتمركزين في نقاط خارجية نائية في بلدان شاسعة المساحة مثل السودان وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
在特派团早期组建阶段,在苏丹和刚果民主共和国等幅员辽阔的国家,维和人员驻扎在遥远的前哨基地,因此,食品和饮用水供应缺乏保障是一个特别突出的问题。