保证条约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد تم إنقاذ الشعب القبرصي التركي من مذبحة وشيكة بفضل تدخل تركيا الذي جاء مشروعا وفي وقته المناسب تماما.
由于土耳其行使1960年《保证条约》所规定的权利和义务及时合法介入,土族塞人才免于一场迫在眉睫的屠杀。 - وتدل الفقرة 61 ضمنا على أن الجانب القبرصي اليوناني غير معني في قبرص بدعاوى تركيا بحق التدخل الانفرادي ومعاهدة الضمان.
第61段暗示,希族塞人方面在塞浦路斯境内问题上对土耳其声称有单方面的干预权利和对《保证条约》并不担忧。 - وأضافوا أن هناك حاجة إلى مزيد من فرص التفاعل والتعاون لضمان التكامل بين عمل ونواتج الهيئات المنشأة بالمعاهدات والإجراءات الخاصة.
要保证条约机构和特别程序两者之间的工作与成果具有相互补充性质,就需要为两者的交往与合作提供进一步机会。 - 66- وأفادت تركيا بأن التدخل التركي في قبرص في أعقاب الانقلاب العسكري الذي وقع في عام 1974 كان قانونياً تماماً بموجب معاهدة الضمان لعام 1960.
土耳其表示,根据1960年《保证条约》,1974年政变之后土耳其对塞浦路斯的干预是完全合法的。 - وأن معاهدة الضمان أودعت، وفقا للفقرة الثانية من المادة الخامسة منها، لدى الأمانة العامة للأمم المتحدة بموجب المادة 102 من الميثاق وهي خاضعة لأحكامها.
《保证条约》根据其第五条第二款,已依照《宪章》第一百零二条交存联合国秘书处,并受其各项规定的管辖。