保护欧洲森林部长级会议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- " 16-39 وكجزء من استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي، ستضطلع اللجنة بأعمالها بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا وستقدم مدخلات إقليمية إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ولجنة منظمة الأغذية والزراعة المعنية بالغابات.
" 16.39 作为本次级方案执行战略的一部分,欧洲经委会将与粮农组织和保护欧洲森林部长级会议合作开展工作,并为联合国森林论坛及粮农组织林业委员会提供区域投入。 - 16-39 وكجزء من استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي، ستضطلع اللجنة بأعمالها بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، وستقدم مدخلات إقليمية إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والى لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
39 作为实施次级方案的战略的一部分,欧洲经委会将联合国粮食及农业组织(粮农组织)、保护欧洲森林部长级会议合作推动工作,并向联合国森林论坛和粮农组织森林委员会提供区域投入。 - وشارك في حلقة النقاش أيضا المراقبون عن شبكة آسيا والمحيط الهادئ لاستدامة إدارة الغابات وإعادة تأهيلها، ولجنة غابات وسط أفريقيا، والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ومؤتمر حماية الغابات في أوروبا (Forest Europe)، وعملية مونتريال، وأمانة عملية طهران للبلدان ذات الغطاء الحرجي الخفيف.
亚太森林恢复与可持续管理网络、中部非洲森林委员会、中非国家经济共同体、保护欧洲森林部长级会议、蒙特利尔进程和低森林覆盖率国家德黑兰进程秘书处的观察员也参加了这次对话。 - واستُخدمت هذه المؤشرات لجمع المعلومات وتحليلها، وتقديم التقارير على الصعيدين الوطني والإقليمي، وأُفيد منها في التقرير المعنون حالة غابات أوروبا لعام 2007؛ تقرير المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا بشأن الإدارة المستدامة للغابات في أوروبا().
这些指标用于在国家和区域层面收集、分析和报告信息,并列入题为 " 2007年欧洲森林状况:保护欧洲森林部长级会议关于欧洲可持续森林管理的报告 " 的报告。 - وسوف يُسترشد في أولويات الفترة 2010-2011 بنتائج المؤتمر الوزاري الخامس المعني بحماية الغابات في أوروبا، مع التأكيد من خلال قرارات وارسو على " الغابات والأخشاب والطاقة " ، والتنسيق المشترك بين القطاعات، بما في ذلك " الغابات والماء " .
2010-2011年重点工作将遵循第五届保护欧洲森林部长级会议成果,会议通过各项华沙决议强调`森林、木材和能源 ' 及跨部门协调,包括`森林和水资源 ' 。