体制强化的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفيما يتعلق بقضايا التمويل، أعرب كثير من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 عن القلق بشأن افتراض الفريق أن التمويل المخصص لتعزيز المؤسسات سيظل على مستواه دون زيادة طوال فترة الثلاث سنوات.
在供资问题方面,许多按第5条第1款行事的缔约方表达了对评估小组假定体制强化供资将维持现有水平且三年期间内不再增长的关注。 - ويساعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة الطرف على صرف الأموال لتعزيز المؤسسات بطرق تراعي شواغل اللجنة التنفيذية بشأن الحاجة إلى الشفافية وإلى أساليب صرف وهياكل تنظيمية وإجراءات رصد بديلة.
在体制强化资金的拨付方面,环境署一直予以该缔约方协助,以解决执行委员会在透明度需求和备选付款方式、以及组织结构和监督程序方面的担忧。 - وقال ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إن منظمته تعمل مع غواتيمالا منذ عام 1992 وقد ساعدت الطرف على استحداث مشاريع تعزيز مؤسسي وتدابير أخرى للحد من انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون.
环境署的代表说,环境署自1992年以来与危地马拉合作,已帮助该缔约方推出了多个体制强化项目及其他旨在减少排放臭氧消耗物质的措施。 - وبالإضافة إلى ذلك يرى المُقترح أن أنشطة التعزيز المؤسسي ينبغي أن تكون جزءً من النهج المتكامل، وذلك من خلال إنشاء أو تعزيز الوحدات المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات لدى البلدان النامية، وفقاً للمقتضى.
此外,该提案建议,应酌情把通过在发展中国家建立化学品和废物主管部门或增强此类部门的方式开展的体制强化活动作为该综合办法的组成部分。 - 22- ووفرت هذه الشراكات أيضاً منتدى فعالاً لتحديد أنسب الفعاليات لتولّي القيادة في مجالات محددة، وتحديداً توليد المعارف والتنسيق وتوجيه السياسات وتعزيز المؤسسات ووضع الأطر الاستثمارية.
这些伙伴关系为物色在具体领域最适合发挥领头作用的行为者提供了一个有效的论坛,这些领域是:知识的探索、协调、政策指导、体制强化、以及制订投资框架。