伙伴关系工作组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- يشجع الفريق العامل المعني بالشراكة على تنقيح الوثيقة التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة، استناداً إلى نتائج الدراسات التقييمية واستعراض الفرع 3 وأي معلومات إضافية مقدمة، وتقديمها إلى الفريق العامل المفتوح العضوية لكي ينظر فيها في دورته الثامنة؛
鼓励 伙伴关系工作组根据各项评估研究的结果、对第3节的审查结果以及收到的任何补充资料,修改关于对废旧和报废计算机设备进行无害环境管理的指导文件,并将其提交不限成员名额工作组第八次会议审议; - وعلى الرغم من أن استراتيجية " عمليات السلام 2010 " () كانت تعتزم إنشاء نقطة اتصال واحدة فقط لشركائها، فقد رأت إدارة عمليات حفظ السلام أن أفضل وسيلة لخدمة شركائها هي تقسيم المسؤوليات بين مكتب العمليات وفريق الشراكات (انظر الشكل الثاني أعلاه).
虽然 " 2010年和平行动 " 战略 打算只为其合作伙伴建立一个联络点,但维持和平行动部认为,为伙伴服务的最佳方式是行动厅和伙伴关系工作组进行分工(见上文图二)。 - يطلب من الفريق العامل المعني بالشراكة أن يواصل استعراض الفرع 3 من الوثيقة التوجيهية على ضوء المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل المعدات الكهربائية والإلكترونية والنفايات الكهربائية والإلكترونية عبر الحدود، وخصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات، وأن يجري أي تنقيحات ضرورية للفرع 3 بغية تفادي الازدواجية والتضارب؛
请 伙伴关系工作组对照废旧电子和电气设备和电子垃圾越境转移技术准则,继续审查该指导文件的第3节,特别是关于废物与非废物之间的区分,并对第3节进行任何必要的修改,以避免出现重复和不一致之处; - 6- يقرر أن الفريق العامل التابع للشراكة قد أنجز بنجاح ولايته وأنه بموجب ذلك قد تم حله، وأن أي مهام متابعة قد تكون ضرورية في المستقبل سينفذها فريق مخصص للمتابعة تابع للشراكة، مع مشاركة من جانب الأطراف الراغبة والجهات الموقعة وقطاع الصناعة والمنظمات غير الحكومية وأصحاب المصلحة الآخرين؛
决定伙伴关系工作组已经成功地履行了各项职责,就此解散,今后可能需要开展的任何后续任务将由伙伴关系特设后续小组负责,有关缔约方、签署方、业界、非政府组织和其他利益攸关方将参与该小组的工作; - كما يضطلع بالمسؤولية عن تسيير أعمال الفريق العامل المعني بمراجعة الحسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات ولجنة تبادل المعارف التابعين للمنظمة الدولية للمؤسسات العُليا لمراجعة الحسابات، بوصفه رئيساً لهاتين الهيئتين. وهو أيضا عضو في لجنة المعايير المهنية واللجنة الفرعية المعنية بالتحقق من الامتثال التابعتين للمنظمة الدولية للمؤسسات العُليا لمراجعة الحسابات، وعضو في الفريق العامل المعني لمراجعة الحسابات البيئية والفريق العامل المعني بالشراكات بين القطاعين العام والخاص.
他还作为国际审计组织信通审计和知识共享委员会工作组主席指导该工作组的工作,并担任国际审计组织专业标准委员会和合规审计小组委员会成员以及环境审计和公私伙伴关系工作组成员。