伙伴关系工作组阿拉伯语例句
例句与造句
- توفير ميسرين للأفرقة العاملة المعنية بشراكة نظام تطوير الطرق الرئيسية وإدارتها
支助HDM伙伴关系工作组 - اجتماع الفريق العامل التابع للشراكة العالمية لمجموعة الثمانية
八国集团全球伙伴关系工作组会议 - وافق عليها الفريق العامل المعني بالشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية
计算机设备行动伙伴关系工作组批准 - وافق عليها الفريق العامل المعني بالشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية
计算机设备行动伙伴关系工作组批准日期 - ميسرون لاجتماعات البلدان المضيفة والمانحة التي تعقدها الأفرقة العاملة المعنية بالشراكات
东道主与捐助者会议伙伴关系工作组主持人 - 1995 رئيس مشارك للفريق العامل المعني بالعلاقة الخاصة بين كوريا وكندا
大韩民国-加拿大特别伙伴关系工作组共同主席 - وترد في الصفحتين 10 و11 من هذه الوثيقة أسماء أعضاء الفريق العامل.
本文件第9-11页介绍了计算机设备行动伙伴关系工作组的成员情况。 - وترد في الصفحات 5 و6 و7 من هذه الوثيقة أسماء أعضاء الفريق العامل.
本文件第9-11页介绍了计算机设备行动伙伴关系工作组的成员情况。 - وترد في الصفحتين 10 3 و11 و4 من هذه الوثيقة أسماء أعضاء الفريق العامل.
本文件第9-11页介绍了计算机设备行动伙伴关系工作组的成员情况。 - إدارة الهجرة وشؤون السكان الأصليين ومتعددي الثقافات عضو في فريق العمل المعني بالشراكات لمناهضة العنف العائلي.
移民和多文化以及土着事务部是反对家庭暴力伙伴关系工作组的成员。 - ويضطلع فريق الشراكات بمسؤولية وضع الشراكات الاستراتيجية على المستوى المؤسسي، أي الأطر المؤسسية للتعاون، ودعم استمرارها.
伙伴关系工作组负责在体制一级发展和维护战略伙伴关系,即合作体制框架。 - وإذ يحيط علماً بالتقرير عن التقدم الذي أحرزته الشراكة، المقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المعني بالشراكة،()
注意到 由伙伴关系工作组共同主席提交的关于伙伴关系所取得进展的报告, - المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، في إطار رئاستها لمجموعة الثمانية، والفريق العامل التابع للشراكة العالمية
由八国集团主席兼全球伙伴关系工作组主席大不列颠及北爱尔兰联合王国主办 - وتعمل الهيئة حالياً بوصفها رئيساً مشاركاً لفريق العمل المعني بالدعوة والشراكة التابع لمكتب المنافسة في وزارة العدل.
该当局目前也担任司法部竞争事务办公室倡导与伙伴关系工作组的联合主席。 - كما أن اللجنة عضو نشط في الفريق العامل المعني بالشراكات التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، الذي يرعاه المجلس الأمريكي للعمل الطوعي الدولي.
救援委还是国际行动理事会主办的难民署伙伴关系工作组的活跃成员。
更多例句: 下一页