仿照的阿拉伯文
[ fǎngzhào ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويمكن التخطيط ﻹنشاء تلك المؤسسة المعنية بالشؤون المالية على نسق منظمة التجارة العالمية، لتصبح منظمة مالية عالمية.
这一机构可以仿照世界贸易组织(贸易组织)的模式,即成立一个世界财政组织。 - وقد نُظمت الأمانة الأصلية المنشأة وفق نظام تسلسل هرمي يتسم عادة بالالتزام الدقيق، ويتبع إلى حد كبير مثال الأمم المتحدة نفسها.
秘书处建立之初,组织结构主要仿照联合国,采用传统的严格层级制度。 - 18- ترينيداد وتوباغو ديمقراطية برلمانية تنسج على منوال النظام البرلماني البريطاني، وتتقيد بمبدأ فصل السلطات.
特立尼达和多巴哥仿照英国威斯敏斯特制度,实行议会民主制,遵循三权分立的原则。 - وقد صُمّم المركز على نسق مبادرة نفذت بنجاح في بنن وجرى تكييفها مع السياق المحلي في سيراليون.
该中心仿照贝宁成功实施的一个项目的模式,但按塞拉利昂的当地条件作了调整。 - ويجري صياغة أحكام هذه القوانين على غرار تلك الواردة في الصكوك الدولية والإقليمية، باستثناءات الضرورة التي تقتضيها ظروف كينيا.
这些法律条款密切仿照国际和区文书条款,根据肯尼亚情况需要有必要例外。