تطاول的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقال إن الصومال قد مرت بصعاب في جمع البيانات بسبب تطاول فترة الحرب الأهلية وقلة وجود الموظفين المدربين والموارد المالية والتقنية، وأنها طلبت المساعدة للتغلب على العقبتين الأخيرتين.
由于长期的内战,并且缺乏经过培训的工作人员和财政与技术资源,因而索马里在收集数据方面经历了各种各样的困难,亦努力求得解决困难的援助。 - وبالفعل أبرز الانقلاب وأجَّج المشاكل الهيكلية التي تطاول حقوق الإنسان، وزاد من شدة صعوبة وتوتر المناخ السياسي والاجتماعي، وعمَّق الاستقطاب داخل معظم مؤسسات الدولة والمجتمع ككل.
的确,政变暴露并恶化了当前影响人权的结构性问题,加剧了政治和社会环境中的矛盾和紧张状况,并加深了大部分国家机构和整体社会的两极分化现象。 - غير أن تطاول الأزمة السياسية، والافتقار إلى المؤسسات الديمقراطية التي تعمل على نحو كامل، والتأخير الطويل فيما يتعلق بتنظيم الانتخابات أدى إلى تردد الجهات المانحة في تزويد الحكومة بالدعم الذي يلزمها لتنفيذ خطة عملها.
但是,由于政治危机持续存在,缺乏充分运作的民主体制以及选举迟迟组织不起来,使捐助者不愿意向政府提供为执行其行动计划所需的支助。 - خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، ظل الوضع الأمني العام في كوت ديفوار هادئا نسبيا، ولو أنه غير قابل للتنبؤ ومشوب غالبا بالتوتر، في ظل المصاعب السياسية والاجتماعية الناجمة عن تطاول أمد الأزمة.
在本报告所述期间,科特迪瓦境内总的安全局势仍然相对平静,但是旷日持久的危机造成了许多政治和社会问题,因此局势难以预测,而且常常是紧张的。 - وفيما يتعلق باحترام حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني، يعيد المقرر الخاص تأكيد قلقه بشأن تطاول أمد الحرب التي أثﱠرت أكثر ما أثﱠرت على السكان المدنيين، الذين يجب أن تعتبر محنتهم من أكثر شواغل حقوق اﻹنسان التي يواجهها المجتمع الدولي إلحاحا.
关于人权和人道主义法,特别报告员重申他对旷日持久的战争非常关切,它主要影响到平民,他们的苦难应视为国际社会所面临的最为紧迫的人权问题。