颂赞的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- وقد حظي العمل الذي قامت به الأستاذة أوديو بينيتو بالثناء من جانب العديد من الدول الأعضاء في اللجنة.
奥迪奥·贝尼托教授的工作成果受到委员会许多成员国称颂赞扬。 - إن إسكات صوت الحقيقة جريمة لا تغتفر، لا سيما حين تتيح الحقيقة إنزال عقاب عادل على قتلة ومنح الأبطال الاعتراف الذي يستحقونه.
压制真相是不可宽恕的罪行,尤其是通过披露真相可致使杀人者绳之以法和英雄备受歌颂赞扬。 - وحظيت، بفضل عملها خمس سنوات في المحكمة (من 1993 إلى 1998)، بإعجاب واحترام المجتمع القانوني الدولي وكذا بإعجاب واحترام منظمات المجتمع المدني المعنية بحقوق الإنسان.
贝尼托法官在前南法庭任职五年(1993年至1998年),饮誉国际法律界和民间社会人权团体,受到称颂赞扬。 - وقد منح الدكتوراه الفخرية من جامعة بازل بسويسرا.كما أنه حصل على عدة جوائز وطنية ودولية لمساهماته الهامة في تطوير القانون ولكفاحه من أجل احترام حقوق الإنسان وجهوده من أجل تحديث إقامة العدل وتحسينها.
荣获巴塞利阿大学(瑞士)的荣誉博士学衔。 他在法律发展、致力尊重人权和使司法管理制度现代化等方面的丰功伟绩受到国际和本国称颂赞扬。 - وتزامنا مع انعقاد الدورة الثانية للمنتدى الدائم، نظمت الإدارة في مقر الأمم المتحدة معرضا هاما تحت شعار " نحتفي بالشعوب الأصلية " ضم أعمالا فنية للشعوب الأصلية من 13 بلدا من أربع قارات وصورا تظهر عالم الشعوب الأصلية التقطها مصورون مشهورون.
新闻部籍常设论坛举行第二届会议之际,在联合国总部举办了一次重要展览 " 颂赞土着人民 " ,展出了来自四个大陆13个国家的土着艺术品和知名摄影师拍摄土着世界的作品。