苏联最高苏维埃的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- وبموجب دستور اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، كان إقليم ناغورني كاراباخ المُتمتع بالحكم الذاتي مُمثلاً بخمسة نواب في مجلس القوميات التابع لمجلس السوفيات الأعلى لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
根据苏联《宪法》,纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州派5个代表参加苏联最高苏维埃民族委员会。 - فوفقاً لدستور الاتحاد السوفياتي السابق تمثل المنطقة بخمسة نواب في مجلس القوميات التابع للمجلس السوفياتي الأعلى للاتحاد السوفياتي.
根据前苏联的宪法,纳卡自治区在苏联最高苏维埃民族理事会有五名代表;在现在阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国最高苏维埃内有12名代表。 - المرسوم الصادر عن رئاسة مجلس السوفيات الأعلى لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية " بشأن المصادقة على اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة " .
苏联最高苏维埃主席团 " 关于批准《关于禁止发展、生产、储存和使用化学武器及销毁此种武器的公约》 " 的命令 - وبموجب دستور اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق (المادة 110 من دستور اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية والمادة 4 من قانون جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية المعنون " إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي " )، كان إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي ممثلا في مجلس القوميات التابع للمجلس الأعلى لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية بـ 5 نواب.
按照前苏联宪法规定(苏联宪法第110条和阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国《纳戈尔内卡拉巴赫自治州法》第4条 -- -- 笔者),苏联最高苏维埃民族院有该自治州的5名代表。 - وإنما بدأت عملية قانونية قامت بها السلطات والسكان في منطقة كراباخ المستقلة ذاتياً وذلك من أجل العمل بالطرق القانونية على إصلاح المظالم التي تعرض لها السكان على مدى 60 عاماً، وتم ذلك في إطار التشريع والدستور السوفياتي، ورافق هذه العملية التي انطلقت من مجلسي البرلمان السوفياتي الأعلى في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، مظاهرات سلمية في المنطقة.
上卡拉巴赫自治区当局和人民开始了法律过程以用法律手段来弥补人民在60年前苏联立法和宪法中所受到的不公正对待。 苏联最高苏维埃两院在启动这一过程时,曾发生地区和平游行。